В угловую башню вела полусгнившая и почерневшая крутая деревянная лестница. Предпочтя не рисковать, Грейс долго искала пролом в стене, чтобы попасть через него во внутреннюю часть крепости. Наконец, рискуя переломать себе ноги и свернуть шею, она пробралась-таки сквозь завалы в огромный зал и замерла, потрясенная величественным зрелищем.
В дальнем углу зала, гнилые деревянные перекрытия потолка которого угрожающе стонали под ударами ветра, зиял огромный очаг. Казалось, что воздух словно бы застыл в этом полуразрушенном помещении, траченном вековой плесенью. А ведь когда-то здесь бурлила жизнь, подумала Грейс, в очаге пылал огонь, и на нем наверняка жарились на вертеле туши баранов. Воображение нарисовало ей красочную картину пышного пира. Череду видений нарушил какой-то странный звук, напоминающий постукивание посоха и шарканье ног.
– Добро пожаловать в замок Меррик! – произнес за спиной Грейс дребезжащий старческий голос.
Резко обернувшись, Грейс увидела дряхлую худую морщинистую горбунью, опирающуюся на кривую трость. Укутанная во все черное с головы до пят, старуха походила на сказочную ведьму.
Сглотнув ком, Грейс пролепетала:
– Извините, но я не предполагала, что эти развалины обитаемы. Простите меня за вторжение в ваши владения.
– Ничего страшного, деточка, – прошамкала старуха.
– Меня зовут леди Белфорд, – представилась Грейс. – А как прикажете величать вас?
– Меня зовут Мабина Меррик. Когда-то здесь жили мои предки.
Получалось, что странная женщина приходится родственницей леди Ариане. Какая редкая удача!
– Мне известна история вашей семьи, – сказала Грейс.
– Я уже и сама догадалась, увидев на вас наши фамильные жемчуга.
Грейс насторожилась. Она уже пожалела, что надела сегодня ожерелье, и, задумчиво наморщив лоб, промолвила:
– Когда-то давным-давно эта вещь принадлежала леди Ариане Меррик.
– Его подарил ей лорд Фаллон, ее любовник, – скрипучим голосом сказала старуха. – Он сам подбирал для него жемчуг и алмазы. Самые искусные мастера изготовили из них этот подарок его невесте. Но в тот же день, когда она его надела, бедняжка и скончалась.
Грейс посмотрела на ступеньки винтовой лестницы, опоясывающей колонну, по которой Ариана поднялась на стену, чтобы прыгнуть головой вниз в ров, и зябко повела плечами, вспомнив печальный финал этой любовной истории.
– Она покончила с собой, узнав, что лорда Фаллона убили разбойники, когда он ехал на свою свадьбу, – вздохнув, произнесла Грейс. – Очевидно, она его безумий любила.
– Да, – кивнула старуха. – Его не смог бы заменить ей никто другой. Как и не смогла бы никакая другая красавица заменить ему Ариану.
– Легенда гласит, что она была беременна…
– Это чистая правда! – подтвердила старуха. – Они стали любовниками еще до того, как решили пожениться. Ариана влюбилась в Фаллона с первого взгляда.
– А он? Лорд Фаллон тоже питал к ней такие же пылкие чувства? – спросила Грейс.
Мабина Меррик покачала головой.
– Поначалу его только влекло к ней как к красивой женщине. Что ж, это свойственно большинству мужчин. Но со временем он полюбил ее всем сердцем, по достоинству оценив не только красоту, но также ум и смелость. Его чувства к ней с каждым днем становились все глубже, и в один прекрасный день он осознал, что не будет счастлив ни с какой другой женщиной. Подойди ко мне поближе, деточка!
Грейс нерешительно приблизилась к старухе, и та протянула к ее шее свою костлявую руку. Дотронувшись своими крючковатыми цепкими пальцами до ожерелья, она пощупала жемчужины и бриллианты, причмокнула губами и сказала:
– Носить это украшение тебе предназначено самим провидением, деточка. Как и леди Ариане.
В ужасе отшатнувшись, Грейс воскликнула:
– Но ожерелье подарила мне моя подруга! Я сегодня надела его совершенно случайно!
Старуха лукаво улыбнулась, обнажив гнилые зубы:
– Это тебе только так кажется, деточка. На самом же деле все предопределено свыше!
– Но подруга уверяла меня, что эта вещица принесет мне счастье!
– Возможно, счастье, но возможно, что и несчастье, – сказала старуха.
Грейс попятилась. О существовании замка она ведь тоже узнала совершенно случайно! Что за бред несет эта безумная ведьма?
– Извините, мне пора возвращаться домой, – запинаясь сказала Грейс. – Если хотите, я могу вас подвезти.
Старуха разразилась неприятным скрипучим смехом.