ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Все по-честному

В моем "случае " дополнительно к верхнему клиенту >>>>>

Все по-честному

Спасибо автору, в моем очень хочется позитива и я его получила,веселый романчик,не лишён юмора, правда конец хотелось... >>>>>

Поцелуй, чтобы вспомнить

Чудный и легкий роман. Даже, немного трогательный >>>>>

Все цвета счастья

Новогодняя сказка >>>>>

Ваша до рассвета

Обязательно читать эту милую сказку >>>>>




  128  

– Пожалуй, мне тоже лучше переодеться. Я чувствую, задача будет посложнее, чем кажется. Во всяком случае, после долгого перерыва. Тысячу лет не гонял мяч.

Александра только улыбнулась.

Дамиан повернулся и ушел.

Она глядела ему вслед со щемящим чувством в сердце. Ее продолжало изумлять смятение, отражавшееся на его лице, и нежность в глазах, когда он засматривался на ее грудь. Страсть преодолевала преграду, разделявшую их.

В первые дни замужества, когда Александра оказалась в замке Фэлон, она, похоже, сумела пробить брешь в стене непонимания, которую он возвел вокруг себя. Потом пожаловали французы, и она побежала к Бьюику. Так она потеряла Дамиана, и в том не было его вины.

Несмотря на это, потом он пришел за ней в «Мир удовольствий». Когда она вновь встретилась с ним, то поняла, что ее чувства не изменились.

Страсть по-прежнему прочно владела ими обоими, но вместе с ней оставалось и море сомнений. В тот вечер у Сены он сказал, что любит ее, и позже подтвердил, что говорил правду. Однако вскоре опять стал отдаляться, так что она не могла понять, что у него на уме.

Может быть, стоило еще раз попытаться пробить стену, пойти на риск и целиком вверить ему свою душу? Но она уже делала это не однажды, и боль была невыносимой. Сейчас у нее не было уверенности, что она снова сможет пережить подобное горе.

Она подумала о Жан-Поле, о той теплоте на лице Дамиана, когда он находился с мальчиком. Казалось, этот маленький черноволосый человечек был единственным существом, не стеснявшим ее мужа. Почему?

Может быть, потому, что ничего не требовал от него? Может быть, потому, что принимал его таким, каким он был?

Ребенок любил Дамиана за то, что тот просто существовал, жил рядом с ним. Мальчик не вникал ни в его дела, ни в его убеждения. Он доверял Дамиану, и Дамиан платил ему тем же.

Если бы ей хватило выдержки вести себя так же. Но она знала, что не сможет.

Поэтому она приняла решение довериться Жюлю Сент-Оуэну. Об этом человеке она могла судить непредвзято. Они не были связаны любовью. С Дамианом все обстояло намного сложнее, и можно было до бесконечности распутывать этот клубок мыслей и чувств. А в ответственных делах на чувства полагаться нельзя, рассуждала она. Она сознавала, что это решение обязывает к действиям, трудным и опасным. Но риск оправдан, потому что на карту поставлено слишком много жизней.

Александра вошла в свою спальню и только тогда почувствовала, как она устала. В гостинице «Марбёф», откуда она только что вернулась, у нее состоялась встреча с человеком по имени Бернар. Она оставила ему послание для Жюля. Если он согласится, они проникнут в контору конструктора и разыщут бумаги, которые потом будут доставлены в Англию.

Теперь ей предстояло принять еще одно решение, касающееся ее самой. Но уже сейчас внутреннее чувство подсказывало ей, каким оно будет. Скорее всего она не уедет вместе с Жюлем.

Глава 20

Жюль Сент-Оуэн сидел за столиком в углу «Кафе де Валуа» и мелкими глотками пил крепкий кофе. Если он наклонялся вперед, с его места была видна входная дверь, и время от времени он поглядывал туда. Как только показалась стройная женская фигура в накидке, он вскочил.

Уверенным шагом он направился навстречу женщине и, взяв ее за руку, повел к столику.

– Я уже начал беспокоиться.

Он снял с Александры накидку и перекинул через спинку кресла.

– Пришлось изрядно поколесить, – сказала она, позволяя ему поухаживать за собой. Он усадил ее в кресло и поправил каштановую прядь, выбившуюся из-под шляпки. – Я боялась, как бы за мной не было слежки.

– Очень хорошо. Я очень рад, что вы пришли. Спасибо за доверие. Вы приняли разумное решение.

Он заказал для нее чашку густого черного напитка. Вскоре официант принес ее кофе вместе с горячим молоком.

– У вас все готово? – спросила она, глядя на него ясными, проницательными глазами.

На ней было скромное светло-синее муслиновое платье, облегающее фигуру и подчеркивающее соблазнительную грудь. Он нашел, что она выглядит, как всегда, восхитительно, хотя не мог не отметить ее бледности.

– Все в порядке, – сказал француз. – Можно приступать. Как только вы сообщите мне, где находятся документы, я тотчас отправлюсь за ними. Заберу чертежи, и поплывем в Англию.

– Жюль, я уже предупреждала вас, что вы узнаете это в последний вечер. Я тоже хочу пойти туда. Потому и поступаю так. Иначе у меня нет гарантии, что вы возьмете меня с собой.

  128