ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>




  111  

– Тучи принесут грозу, вот увидите, – нисколько не смущаясь, заметил Джеми.

– Очень возможно. Я совсем не возражаю против хорошего дождичка.

– Я тоже, – широко улыбнулся он.

Несколько минут они шли в молчании, потом Рози не выдержала:

– Вам что-нибудь нужно от меня, мистер?..

– Уокер. Джеми Уокер. По правде сказать, ничего особенного Мне от вас не нужно, разве что полчасика прогулки. Позволите сопровождать вас?

Рози с подозрением взглянула на него, явно выискивая какой-то скрытый мотив его появления. Очевидно, не найдя такового, она с улыбкой пожала плечами:

– Я-то позволю, но вот моему дружку это едва ли понравится.

– Мак-Лири?

– Вы знаете его? – Рози остановилась. – В таком случае вы знаете обо мне все – кто я, что я и откуда. Идите-ка своей дорогой, а я пойду своей.

Она расправила плечи и высоко подняла голову, намереваясь гордо удалиться. Джеми остановил ее, удержав за запястье.

– Вы правы, мисс Коннорс, я знаю о вас все. Например, что вы очень красивая и очень милая женщина, с которой приятно погулять в хорошую погоду. Вы ведь не замужем за Мак-Лири, поэтому выбор за вами. Если мое общество вам не противно, давайте продолжим прогулку.

Женщина нахмурилась и бросила на него настороженный взгляд. Но как ни пыталась Рози, она не заметила в лице нового знакомого ничего, кроме искренности и мягкости, а также сдержанного мужского интереса.

– Значит, Мак-Лири вам нипочем? – Она невольно улыбнулась. – Ведь вес его боятся.

– И вы?

– Немного. Меня не так-то просто запугать. Я видывала и похуже, чем Мак-Лири.

– Но есть и другие, получше него, поверьте мне на слово.

Поняв, что он имеет в виду себя, Рози улыбнулась шире.

– Странно, – проговорила она, снова окидывая его взглядом. – Никогда не знаешь, кто окажется героем твоего романа. Мистер Уокер, не угостите ли меня чем-нибудь вкусным?

– С удовольствием, мисс Рози!

Брендон снова оккупировал свой наблюдательный пункт за каретной особняка Эгана. Он видел, как сподручные хозяина резались в карты в задней части дома. Сквозь открытые окна слышался невнятный шум голосов и взрывы смеха. Раскат грома прокатился над головой, начался мелкий дождь. Совсем недолго оставалось ждать того момента, когда осенняя гроза обрушится на город во всей своей ярости.

Это более чем соответствовало намерениям Брендона.

В этот вечер Эган отправился навестить свою хорошенькую шлюшку, ибо оделся куда смелее, чем обычно, как показалось Брендону. Присцилла осталась дома и погрузилась в чтение. Сквозь незадернутые портьеры он видел ее силуэт в окне.

В удобный момент Брендон так же, как в прошлый раз, проскользнул на второй этаж по лестнице черного хода. Дверь в коридор была заперта, но это не смутило его. Просунув в щель лезвие ножа, он приподнял щеколду и бесшумно ее опустил. Через несколько секунд Брендон вошел, убедился, что поблизости никого нет, и направился к спальне Присциллы.

Она подняла склоненную голову и нахмурилась, недовольная неурочным вторжением без стука, вероятно, полагая, что это горничная. При виде Брендона глаза се округлились, пухлый томик в кожаном переплете выпал из рук и с глухим стуком свалился на пол.

– Брендон! Боже, что ты… как ты… поверить не могу, что ты снова здесь!

– Я пришел поговорить.

– Нам не о чем говорить, и я уже не раз повторяла тебе это!

Он ожидал увидеть ее и сейчас разодетой в соответствии со вкусами Эгана, но на Присцилле была лишь простая и скромная ночная сорочка. Тщательно расчесанные волосы, еще не заплетенные на ночь, рассыпались по плечам густыми волнами. От волнения она раскраснелась, ее полные алые губы приоткрылись. Ощутив возбуждение, Брендон не в первый уже раз с удивлением подумал, что она мгновенно пробуждает в нем мужчину.

– Напротив, – возразил он спокойно, – нам необходимо обсудить множество тем. Но я не намерен беседовать под крышей Эгана. Идем со мной.

Он сделал шаг к Присцилле, но та поспешно отступила.

– Ты, видно, совсем потерял рассудок! Не приближайся, иначе я закричу!

– Если закричишь, сюда прибегут люди Эгана и на этот раз наверняка пристрелят меня. Ты этого хочешь?

– Н-нет… то есть я не хочу причинять тебе новые неприятности. Но… – она с таким трудом сглотнула, что из горла ее вырвался странный звук, – но ты не должен являться сюда когда тебе заблагорассудится и… и…

– И что, Присцилла? Скажи, что? И заниматься с тобой любовью?

  111