ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Все по-честному

В моем "случае " дополнительно к верхнему клиенту >>>>>

Все по-честному

Спасибо автору, в моем очень хочется позитива и я его получила,веселый романчик,не лишён юмора, правда конец хотелось... >>>>>

Поцелуй, чтобы вспомнить

Чудный и легкий роман. Даже, немного трогательный >>>>>

Все цвета счастья

Новогодняя сказка >>>>>

Ваша до рассвета

Обязательно читать эту милую сказку >>>>>




  82  

– Еще слишком рано делать выводы.

– Возможно, – пожал плечами Бил, – но я считаю, что лорд Меррик вполне может оказаться виновным в убийстве девушек на Ковент-Гарден, не говоря уже о Пенелопе Баркер. У меня нет доказательств, и я надеялся, что когда вы прочтете записки, то возьметесь за расследование, ведь под подозрение попал ваш брат.

– Откуда вы узнали о моем брате?

Камердинер поерзал на стуле и нервно взглянул на дверь.

– Слухи быстро распространяются среди прислуги в знатных семьях.

В этот момент к столику подошла официантка, и Тор заказал Билу большую кружку эля.

– Мы вели собственное расследование, но пока не нашли веских доказательств того, что здесь замешан лорд Меррик, – объяснил Тор.

– Раз уж вы считаете его виновным в преступлениях, – вступила в разговор Линдси, – вы наверняка должны знать, был ли он в то время в Лондоне. Уезжал ли он из поместья в те дни, когда были совершены убийства?

– Лорда Меррика часто не бывает дома, – сказал Бил, отхлебывая эль. – В те ночи, когда были убиты две женщины, он говорил, что едет в клуб. Я помогал ему одеваться соответственно случаю.

– А почему вы считаете виконта убийцей? – пойнтересовалась Линдси. – Неужели только из-за исчезновения Пенелопы Баркер?

– Я служу у лорда Меррика камердинером с самой его юности. Я знаю все его привычки и наклонности лучше, чем кто-либо другой. Я знаю, что он часто посещал публичные дома, хотя не уверен, что он продолжает это делать сейчас. А когда он возвращался домой после таких посещений увеселительных заведений, на его одежде порой бывали пятна крови.

Глаза Линдси широко раскрылись от изумления и ужаса. Такого Стивена Кэмдена она не знала.

– Продолжайте, – кивнул камердинеру Тор.

– Я знаю, что он сделал с Пенелопой Баркер, когда она сказала ему, что беременна от него. Он взял на конюшне хлыст и избил ее до полусмерти. Если бы не появившийся внезапно конюх, он бы забил ее до смерти. Он презирает падших женщин. Шлюхи привлекают и отталкивают его одновременно. Однажды он рассказывал о том, какому жестокому наказанию подверг одну, как он сказал, «похотливую сучку» из заведения под названием «Красная дверь». Мне кажется, у виконта не все в порядке с головой, и это вполне могло сделать его способным на убийство.

– Почему же вы не обратились в полицию? – спросил Тор.

– Я всего лишь слуга, – хмыкнул Бил. – Неужели вы всерьез полагаете, что полиция поверит мне, а не виконту? К тому же у меня нет доказательств.

– Если вы считаете виконта убийцей, почему же до сих пор служите у него? – спросила Линдси.

– Потому что хочу увидеть, как его накажут за то, что он сделал с Пенни.

– Тор разговаривал с кучером Меррика, и тот сообщил, что возил виконта в клуб «Уайтс» в те вечера, когда были совершены убийства, – сказала Линдси.

– И еще кучер сказал, что оба раза на следующий день после этого становилось известно об убийстве женщины, – добавил Тор.

Неожиданно Линдси выпрямилась и воскликнула:

– Руди тоже член этого клуба! Я попрошу его узнать, действительно ли там был Стивен в ночи убийств, и если был, то в какое время.

Однако Линдси понимала, что уговорить Руди наводить справки о виконте будет нелегко. Ведь они оба учились и Оксфорде. Стивен был почти на четыре года старше Руди и всегда служил ему примером для подражания. Руди ни за что не поверит, что виконт способен на убийство.

– Прошло уже почти полгода со дня первого убийства, – заметил Бил. – Сомневаюсь, чтобы кто-нибудь вспомнил такие подробности.

– Возможно, – согласилась Линдси, – но ведь всегда есть шанс. К тому же второе убийство было совершено не так давно.

Они поговорили еще, обсуждая возможные варианты поиска необходимых доказательств, и в конце разговора Линдси положила на столик перед камердинером мешочек с монетами.

Он тут же отодвинул его от себя.

– Я любил Пенелопу Баркер. Конечно, я был для нее слишком стар, но любил ее всем сердцем. Мне не нужно денег, я хочу справедливости. Если мне удастся узнать что-нибудь дельное, я сообщу вам.

Еще раз оглядевшись, он поднялся.

Линдси смотрела, как он выходил из таверны, а в голове ее снова звучали обрывки только что состоявшегося разговора. Неужели Стивен способен на убийство? Повернувшись к Тору, она: увидела его синие глаза, и все мысли о Меррике мгновенно улетучились.

– Спасибо… – тихо проговорила она, просто чтобы что-то сказать, – спасибо, что пришел.

  82