ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  12  

– Ваш дом… такой прекрасный, – робко произнесла Гита. – Спасибо вам зато, что… согласились принять меня.

– Если ваш приход означает, что глупая вражда, длившаяся более двадцати пяти пет, закончилась, то я действительно рад нашей встрече, – заявил лорд Лок.

– Боюсь, я не имею права говорить от имени дедушки. Он не подозревает, что я здесь, – призналась Гита. – Но что касается меня… я всегда мечтала познакомиться с вами. – Лорд Лок доброжелательно улыбнулся. – Но сначала я хочу поздравить вас с победой в стипльчезе.

– Так вы видели скачки? – удивился лорд Лок.

Девушка кивнула, и ее гдаза озорно блеснули.

– Я видела и эти скачки, и все предыдущие. Я смотрела с Холма.

Лорд Лок знал, что это место находится как раз за спорным лесом.

– Так вот каким образом вы подтверждали свои права на этот лес! – насмешливо воскликнул он.

– Я приезжала туда с одной целью, – с некоторой обидой возразила Гита, – чтобы взглянуть на вашу лошадь. Она прекрасна!

"Как и ее всадник», – хотелось добавить ей.

Гита впервые видела лорда Лока без шляпы. Ей понравилось, что его волосы зачесаны назад, а широкий лоб открыт. Она обнаружила, что он действительно напоминает морского разбойника, пирата. И в то же время любой безошибочно узнал бы в нем аристократа.

– Присаживайтесь, – предложил лорд Лок.

Гита села на диван рядом с камином и сняла перчатки. Ее сердце бешено стучало, ей было страшно произнести то, что она намеревалась сказать.

Видимо, почувствовав ее состояние, лорд Лок решил помочь ей:

– Я с нетерпением жду, когда вы объясните мне причину своего визита. Но сначала я хотел бы предложить вам бокал шампанского.

– Нет! Нет! – замотала головой Гита. – Мне ничего не нужно. Я сейчас все объясню.

Она опустила глаза и принялась теребить перчатки.

– Мне трудно представить, что могло встревожить вас до такой степени, – вновь заговорил лорд Лок, понимая ее смущение. – Если это только из-за леса…

– Лес тут ни при чем, – перебила его Гита. – Это касается… лично меня… Я пришла… попросить вашу светлость о помощи.

– Я с радостью помогу вам, сделаю все возможное.

– Боюсь, моя просьба… покажется вам странной.

– И все же я с радостью выслушаю вас и постараюсь исполнить все, что от меня требуется.

Чтобы как-то разрядить напряженную атмосферу, лорд Лок удобно расположился в кресле возле дивана.

– Поверьте мне, я в самом деле хочу помочь вам, – повторил он. Робко улыбнувшись ему. Гита тихо проговорила:

– Только сегодня я узнала, что… папа спас вам жизнь… когда вы… поступили в полк. Об этом мне рассказал папин денщик.

– Все верно, – согласился лорд Лок. – И я благодарен ему за это. – Помолчав, он добавил; – Признаюсь, ваш отец был отличным командиром. Мы все гордились тем, что служим под его началом. – Гита внимательно слушала, и он продолжил: – Когда его убили, я уже служил в другом батальоне. У меня не было возможности выразить соболезнования его семье, но я очень тяжело переживал его гибель.

– После того как папа уехал на войну, мы с мамой поселились в доме дедушки. Мама умерла… а дедушка очень стар… Все эти годы мы с ним жили вдвоем… Я почти ни с кем не виделась, лишь изредка, когда выезжала… на охоту. – Гита надеялась, что лорд Лок понял, насколько уединенный образ жизни она вела. – Несколько недель назад доктора предупредили меня… что дедушке осталось жить два-три месяца.

– Сочувствую вам, – как и полагалось в подобных случаях, заметил лорд Лок.

– Думаю, смерть для него будет облегчением, – продолжала Гита. – Из-за сильных болей… у него всегда плохое настроение… Полагаю, вам известно, что он очень богат?

– До меня доходили кое-какие слухи, – признался лорд Лок, недоумевая, какое отношение имеет он к тому, о чем говорит девушка.

– Дедушка решил сделать меня своей наследницей. – печально объявила Гита.

Удивленный прозвучавшим в ее голосе отчаянием, лорд Лок неуверенно пробормотал:

– Примите мои поздравления…

– Но мне не нужны его деньги! – возразила девушка. – Я бы предпочла, чтобы он оставил мне небольшую сумму, достаточную для безбедного существования. Но он уже принял решение… и ничто не в силах изменить его.

Лорд Лок все еще не понимал, к чему она клонит.

– Мне говорили, – прижав руки к груди, воскликнула Гита, – что вы поклялись… никогда не жениться!

– Верно, – подтвердил лорд Лок. – Я не собираюсь жениться. Мне еще нет тридцати, и впереди у меня достаточно времени для того, чтобы обзавестись наследником. – Улыбнувшись, он добавил: – Вам же, как я вижу, будет нелегко выработать подобное отношение к браку, если вы, конечно, желаете этого.

  12