ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  62  

Девушка покачала головой:

– Я должна вернуться и посмотреть…

– Сегодня ты все равно не сможешь ничего сделать. Пойдем же, я ни на шаг от тебя не отойду.

– Если надеешься на повторение той ночи…

– Такая мысль приходила мне в голову, - сознался Дамон, весело блестя глазами. - Но я не собирался настаивать. Если хочешь, мы просто выпьем немного и поговорим. Я открою бутылку двадцатипятилетнего французского арманьяка, лучшего бренди, которое ты когда-либо пробовала.

Предложение звучало заманчиво, чтобы не сказать больше. Конечно, не бренди соблазнял ее, а скорее опасная, неодолимая потребность быть с ним, снова ощутить тепло и покой. Рядом с Дамоном Джулия становилась совершенно другой женщиной - безвольной и слабой, во всем покорной своему повелителю. Кажется, она окончательно потеряла голову.

– Пожалуй, не стоит.

– Боишься остаться наедине со мной? - мягко поддразнил он.

Теперь это прозвучало вызовом. Джулия смело выдержала его немигающий взгляд и неожиданно забыла об осторожности. Что ж, сегодня все идет кувырком! А завтра… завтра она обдумает ситуацию на трезвую голову. Ну а пока ей необходимо немного старого бренди и тепло рук Дамона.

– Я, конечно, пожалею об этом… - вздохнула она, шагнув к маркизу. Тот улыбнулся и помог ей подняться в карету. Что-то коротко приказав кучеру, он сел рядом, и лошади тронули. Джулия с облегченным вздохом откинулась на бархатные подушки и смежила было веки, но тут же вновь открыла глаза, почувствовав, что Дамон смотрит на нее, вернее, на то, что осталось от ее костюма - бледно-зеленого платья, зашнурованного спереди золочеными лентами. Заметив, как жадно уставился Дамон на ее облегающий корсаж, девушка укоризненно покачала головой:

– Почему ты глазеешь на меня с таким видом?

Дамон неохотно оторвался от чарующего зрелища,

– С каким именно?

– Словно сидишь за столом, а я - одно из блюд.

Маркиз весело засмеялся, но Джулия решительно скрестила руки на груди:

– Я считала, что той ночью ты вполне удовлетворил; свое любопытство!

– Ошибаешься, мой аппетит разыгрался еще больше, - заверил Дамон, но, заметив ее смущение, мгновенно стал серьезным и с обманчивой небрежностью облокотился о спинку сиденья.

– Я сделал тебе больно, - тихо сказал он. - Но так всегда бывает в первый раз.

Жаркий румянец разлился по лицу и шее Джулии. Она словно воочию увидела их сплетенные тела, вновь испытала боль слияния, исступленное наслаждение отдаваться и владеть… Конечно, она не была наивной дурочкой и примерно знала, чего ожидать, но не представляла, как тесно свяжет их эта близость. Невероятно, что многие люди считают подобные отношения ни к чему не обязывающими, мимолетными забавами. Пережитое навсегда и необратимо изменило Джулию, сделало не только опытнее, но и мудрее.

– Ничего страшного, - пробормотала она, избегая его взгляда.

– В следующий раз будет лучше.

Теперь, кажется, вспыхнули даже корни волос. Должно быть, он заметил ее смущение и наслаждается им.

– Следующего раза не будет, - выдохнула девушка. - Это нечестно!

– Нечестно? - удивился Дамон.

– Разумеется! Или забыл о леди Аштон и ее нерожденном младенце?

Лицо Дамона мгновенно помрачнело. Джулия поняла, что ему неприятна эта тема.

– Я отнюдь не уверен, что она сказала правду. И попытаюсь все выяснить. Но даже если Полин и беременна, я не могу жениться на ней, иначе, клянусь, не вынесу такой жизни и попросту придушу ее!

Джулия впервые ощутила к нему нечто вроде сочувствия. Дамон был человеком гордым и никогда не плясал ни под чью дудку и уж тем более не позволил бы манипулировать собой такой особе, как леди Аштон.

Девушке захотелось обнять его, утешить, но, стойко сопротивляясь непрошеному порыву, она лишь крепче сжала кулачки и забилась в угол.

– Должно быть, тебе нелегко приходится…

– Не будем говорить сегодня о Полин, - резко бросил Дамон, но лицо его тут же смягчилось, а губы раздвинулись в улыбке. Сунув руку в карман, он извлек маленький бархатный мешочек.

– Я привез тебе подарок.

Но Джулия не спешила протянуть руку.

– Спасибо, не надо, - смущенно пробормотала она. - Мне ни к чему…

– Это твое по праву. Ты должна была получить его восемнадцать лет назад.

Девушка нерешительно взяла мешочек и распустила шнурок. Внутри оказалось что-то твердое и холодное. Джулия разжала ладонь и затаила дыхание при виде великолепного кольца с огромным бриллиантом в тяжелой золотой оправе. Голубоватый камень испускал яркие снопы искр.

  62