ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Цыганский барон

Немного затянуто, но впечатления после прочтения очень приятные )) >>>>>

Алая роза Анжу

Зря потраченное время. Изложение исторического тексто. Не мое. >>>>>

Бабки царя Соломона

Имена созвучные Макар, Захар, Макаровна... Напрягает А так ничего, для отдыха души >>>>>

Заблудший ангел

Однозначно, советую читать!!!! Возможно, любительницам лёгкого, одноразового чтива и не понравится, потому... >>>>>

Наивная плоть

Не понимаю восторженных отзывов. Предсказуемо и шаблонно написано >>>>>




  138  

Внезапно что-то словно взорвалось в ней и запылало белым, ослепительным пламенем. Она задохнулась. Ощущение нарастало, и какая-то неведомая сила заставила ее тело пульсировать и сотрясаться.

— Господи! — воскликнул Рис и вонзился в нее последний раз. Его тело содрогнулось, изливая семя в ее лоно. — Джулиана… милая… моя… вся моя!

Уткнувшись лицом ей в плечо, он в беспамятстве бормотал валлийские нежные словечки. Любовь обессилила Джулиану, и она лежала под ним в полном изнеможении, без сил и без желаний. Но то было приятное ощущение. Она испытывала глубочайшее удовлетворение, находясь в объятиях своего красавца-мужа, зная, что только что доставила ему удовольствие… и сама получила его в полной мере. Ее радовала даже сама тяжесть его тела, распростертого на ней.

Некоторое время спустя, когда биение их сердец немного утихло, Рис поцеловал ее в шею.

— Вот так, моя дорогая, и нужно укрощать монстров.

— М-м-м, — промурлыкала она, проводя пальцем по его блестевшей от пота спине. — Я постараюсь делать это чаще.

Он озорно улыбнулся.

— Да, уж постарайся. Собственно говоря… — Он вновь тесно прижался к ней.

Джулиана почувствовала, как вновь становится твердой его плоть.

— Рис! — потрясенно прошептала она. Боже праведный, разве это нормально для мужчины — так скоро после…

Его взгляд обжигал ее.

— Шесть лет — долгий срок, дорогая. И вопреки тем злобным словам, которые я сказал в нашу первую ночь, ты была единственной женщиной, которую я действительно хотел все это время.

У Джулианы отлегло от сердца. Ее сводили с ума мысли о женщинах, которые ублажали его в Америке.

— Поэтому, как ты понимаешь, за шесть лет я порядком оголодал. И потребуется по меньшей мере еще шесть лет, чтобы утолить мой голод, приблизив к обычному уровню. — Он соскользнул с нее и протянул руку. — Но этот диван не слишком удобен, а то, что я собираюсь с тобой сделать, требует другой обстановки.

Со вспыхнувшим от смущения лицом она взялась за его руку и села.

— Но ты же не хочешь сказать, что…

— Именно так. — Он окинул ее долгим сладострастным взглядом. — Пойдем, жена. Давай продолжим любить друг друга в нашей спальне. У нас целый день… и целая ночь… и я собираюсь использовать с толком каждую минуту.

При мысли о том, что она проведет целый день в постели с Рисом, ее сердце опять гулко заколотилось. Она с нетерпением поднялась с дивана.

Они не стали облачаться во все одежды, которые еще недавно сбрасывали друг с друга, ограничившись лишь тем, чтобы прикрыть наготу, но зато обменялись множеством быстрых поцелуев. Когда они покинули гостиную, вокруг не было ни души. Но не успели они сделать и шага, как их настигла миссис Робертс. Очевидно, она подслушивала и уже поджидала их в холле.

— Миледи, у вас все в порядке? — с тревогой спросила она, заметив дезабилье Джулианы.

В любое другое время Джулиана с пониманием отнеслась бы к беспокойству экономки, но не сейчас.

— У меня все в порядке, — ответила она, посмотрела на Риса и засмеялась. — Ступайте на кухню, миссис Робертс. Все прекрасно.

Экономка с подозрением следила, как Рис и Джулиана рука об руку направлялись в парадную спальню. Только на пороге Джулиана остановилась.

— Да, миссис Робертс, скажите слугам, что я лично уволю каждого, кто осмелится зайти сюда в ближайшие несколько часов.

Рис хмыкнул и втащил Джулиану в комнату.

— А тебя не беспокоит, что подумают слуги, госпожа жена?

Она взглянула на него сияющими от счастья глазами.

— Они подумают, что я решила разделить постель с мужем. — Она намеренно повторяла его слова, произнесенные несколько дней назад. — Я надеюсь, они это поймут.

С радостным криком он подхватил ее на руки. И она не протестовала, когда он понес ее к супружескому ложу.

19

Джулиана спрятала под шляпку непослушный завиток и посмотрела на предгрозовые облака. Вот что совсем некстати во время сенокоса! Правда, скоро сумерки, и она надеялась, что мужчины скоро закончат работу.

Джулиана велела лакеям поторопиться. Они нагружали повозки продуктами для праздника, который Воган обещал устроить для фермеров. Но думала она вовсе не об этом.

Прошло почти две недели с того дня, как Рис внес ее в парадную спальню и они предались самому сладостному занятию на свете. С этого дня между ними многое изменилось. Верный своему слову, Рис обращался с ней как с женой с того момента, как она разделила с ним ложе. Он снял все свои запреты, и отныне Джулиана полностью пользовалась неограниченной свободой как полноправная хозякой имения.

  138