Кэтрин скупо пересказала события той ночи. Она сидела выпрямившись, стиснув руки на коленях.
— Трудность в том, что как бы мы ни старались заставить лорда Латимера молчать о прошлом, он предаст эту историю огласке, — угрюмо заметила она. — Скандала не миновать. Лучший способ заставить забыть о себе — снова исчезнуть.
— И жить под новым именем? Выдумав новую историю? — Гарри неодобрительно покачал головой. — Ты не сможешь бегать всю жизнь, Кэт. Мы останемся и вместе встретим вызов, как нам следовало поступить много лет назад. — Он задумчиво ущипнул себя за переносицу. — Я начну с того, что публично признаю наше родство.
Лицо Кэтрин залила смертельная бледность. Известие о том, что у загадочного Гарри Ратледжа объявилась давно потерянная сестра, непременно вызовет жадное любопытство. Начнутся пересуды и расспросы, все станут разглядывать ее, словно диковину. Кэтрин знала: ей этого не выдержать.
— Люди узнают во мне бывшую гувернантку Хатауэев, — произнесла она приглушенным голосом. — Они начнут допытываться, почему сестра состоятельного владельца отеля поступила в услужение.
— Пусть думают, что хотят, — пожал плечами Гарри. — Тебя это никак не заденет.
— Ваш брат с его связями давно привык к самым нелестным слухам, Маркс, — сухо бросил Лео.
В ответ на его бесцеремонное замечание глаза Гарри недобро прищурились.
— Я нахожу интересным, что ты приехала в Лондон с Рамзи в качестве провожатого, — обратился он к сестре. — Когда вы решили ехать вдвоем? И в котором часу вы покинули Гэмпшир вчера ночью, чтобы оказаться в Лондоне к полудню?
Кровь бросилась Кэтрин в лицо и обожгла щеки.
— Я… он… — Она беспомощно повернулась к Лео, но тот смотрел на нее с простодушным любопытством, словно сам желал услышать ее объяснения. — Я уехала одна вчера утром, — пролепетала девушка, переведя взгляд на брата.
Гарри наклонился вперед, озабоченная морщина прорезала его лоб.
— Вчера утром? Где же ты провела ночь?
Кэтрин вздернула подбородок и произнесла нарочито будничным тоном:
— На постоялом дворе.
— Ты хоть представляешь, как опасны подобные места для одинокой молодой женщины? Как ты решилась на подобное безрассудство? Когда я думаю, что могло с тобой случиться…
— Она была не одна, — вмешался Лео.
Гарри недоверчиво нахмурился.
Повисшая в комнате тишина оказалась красноречивее всяких слов. Лицо Гарри застыло, казалось, в мозгу его бешено вращаются шестеренки, как в тех хитроумных механизмах, которые он любил собирать на досуге. Наконец он пришел к единственно верному, крайне неприятному заключению.
Когда он заговорил, глядя на Лео исподлобья, его тон заставил Кэтрин похолодеть от ужаса.
— Какая низость воспользоваться слабостью испуганной и беззащитной молодой женщины, которой и без того пришлось много выстрадать. Это чересчур даже для вас.
— Вам всегда было на нее плевать, — огрызнулся Лео. — Откуда же теперь такая забота?
Гарри вскочил на ноги. Руки его сжались в кулаки.
— О Боже, — прошептала Поппи. — Гарри…
— Вы спали в одной комнате? — прорычал Гарри. — В одной постели?
— Не ваше дело, черт побери.
— Нет мое. Речь идет о моей сестре, которую вы должны были защищать, а не совращать!
— Гарри, — вмешалась Поппи, — он не…
— Я не желаю выслушивать наставления на тему морали, — зло бросил Лео. — Тем более из уст человека, знающего о ней еще меньше моего.
— Поппи, — приказал Гарри, сверля Лео взглядом, будто решая, каким способом лучше его прикончить, — вам с Кэт следует покинуть комнату.
— Почему я должна выйти, если разговор касается меня? — возмутилась Кэтрин. — Я не ребенок.
— Пойдемте, Кэтрин, — тихо позвала Поппи, направляясь к двери. — Пускай мужчины шумят и бранятся, как у них заведено. А мы с вами спокойно обсудим ваше будущее.
Кэтрин обрадовалась возможности поговорить с Поппи наедине. Она последовала за ней, оставив Лео с Гарри.
— Я собираюсь жениться на Кэтрин, — объявил Лео.
На лице Гарри появилось озадаченное выражение.
— Вы же терпеть друг друга не можете.
— Мы наконец пришли к пониманию.
— Кэт приняла ваше предложение?
— Пока нет. Она хочет прежде посоветоваться с вами.
— Слава Богу. Не сомневайтесь, я скажу ей, что это самая нелепая мысль, которую я когда-либо слышал.