ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  57  

— Откуда ты все это знаешь? — растерянно спросила она.

— Джемма собирает книги об искусстве плотской любви. Одна из ее любимых — перевод трактата времен династии Тан. Автор советует мужчинам учиться выносливости, отдаляя миг наслаждения. — Он убрал палец и принялся поглаживать бедра Лотти легчайшими, как порхание бабочки, движениями. — В этой книге есть советы о том, как сохранить здоровье, укрепить кости и очистить кровь, как дожить до глубокой старости…

— Рассказывай, — попросила Лотти и судорожно сглотнула, когда он положил ладонь на ее холмик, прижав ее к самому чувствительному месту.

Он ткнулся носом в ее щеку.

— Есть поза «взлетающий феникс», помогающая избавиться от сотни болезней. И «журавли с переплетенными шеями» — говорят, она весьма способствует исцелению.

— Сколько поз ты попробовал?

— Всего сорок. Древние мастера сочли бы меня недоучкой.

Лотти изумленно открыла глаза, приподнялась, и от се движения плеснулась вода в ванне.

— Господи, сколько же их всего?

— Пятнадцать видов движений и тридцать шесть основных поз — значит, всего около четырехсот разновидностей.

— Не многовато ли? Ник усмехнулся:

— Зато скучать нам не придется, верно?

Он попытался ввести в нее два пальца, и Лотти вздрогнула.

171

— Ник, я не могу…

— Сделай глубокий вдох и медленный выдох, — шепнул он. — Я тихонько… — Она подчинилась, и он сумел погрузить два средних пальца в тесное отверстие. Большим пальцем он продолжал равномерно обводить тугой бугорок.

Застонав, Лотти уткнулась лицом в бархатный рукав его халата, ее внутренние мышцы невольно начали сокращаться. Жжение вскоре утихло, и каждое движение стало радовать ее.

— Ты так нежно сжимаешь меня там, — хрипло произнес Ник. — Мне не терпится войти еще глубже… раствориться в тебе…

Его слова заглушил грохот ее сердца, и она взлетела на крыльях блаженства, опаленная страстью.

Вода в ванне постепенно остыла. Лотти надела свежую белую ночную рубашку и вышла в спальню, где у стола ее уже ждал Ник. Под его пристальным взглядом она покраснела.

— В таком виде ты особенно нравишься мне, — заявил он, проводя пальцами по высокому воротнику рубашки. — Воплощение невинности.

— Уже нет, — с робкой улыбкой возразила Лотти. Ник притянул ее к себе, потерся подбородком о влажные волосы и лукаво улыбнулся.

— Все не так-то просто, — объяснил он. — Понадобится немало времени и сил, чтобы по-настоящему лишить тебя невинности.

— Уверена, у тебя все получится, — откликнулась она и села за стол перед тарелкой с ветчиной, овощным пудингом, картофелем и тартинками.

— За наш брак, — предложил тост Ник, протягивая ей бокал вина. — Пусть его продолжение будет лучше начала.

Они подняли бокалы и осторожно сдвинули их. Зазвенел хрусталь. Лотти пригубила вино и обнаружила, что насыщенный пряный вкус прекрасно сочетается с солоноватой ветчиной.

Ник отставил бокал, взял жену за руку и задумчиво уставился на ее пальцы.

— Ни одного кольца… Завтра же мы исправим это упущение.

Лотти ощутила постыдный проблеск интереса к его словам. Украшений у нее никогда не было, но в Мейдстоуне ей внушили, что истинная леди не станет щеголять драгоценностями и уж тем более — радоваться таким подаркам. Лотти изобразила безразличие так искусно, что наверняка заслужила бы одобрение бывших наставниц.

— Это ни к чему, — равнодушно бросила она. — Многие замужние женщины не носят кольца.

— А я хочу, чтобы все сразу понимали, что ты уже принадлежишь мне.

Лотти ослепительно улыбнулась:

— Если ты настаиваешь, я не стану возражать.

Ник остался доволен этим энтузиазмом. Он провел большим пальцем по ее руке.

— Кольцо с каким камнем ты хочешь?

— Может быть, с сапфиром? — с надеждой предположила она.

— Решено: с сапфиром. — Он продолжал перебирать ее пальцы, касаясь ровно подрезанных ногтей. — И наверное, ты не прочь увидеться с родными.

Лотти мгновенно забыла про кольцо.

— Да, если можно! Боюсь, лорд Раднор уже сообщил маме с папой о моей выходке. А я не хочу, чтобы они стали нищими по моей вине.

— Ты ни в чем не виновата. — Ник водил пальцем по тонкой жилке на ее запястье. — Эту сделку заключили, не спрашивая твоего согласия, потому ты имела полное право расторгнуть ее.

— Но в результате я выиграла, — нехотя напомнила Лотти. — Я столько лет проучилась в Мейдстоуне… мое образование стоило целое состояние. А лорд Раднор взамен не получил ничего.

  57