ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Все по-честному

В моем "случае " дополнительно к верхнему клиенту >>>>>

Все по-честному

Спасибо автору, в моем очень хочется позитива и я его получила,веселый романчик,не лишён юмора, правда конец хотелось... >>>>>

Поцелуй, чтобы вспомнить

Чудный и легкий роман. Даже, немного трогательный >>>>>

Все цвета счастья

Новогодняя сказка >>>>>

Ваша до рассвета

Обязательно читать эту милую сказку >>>>>




  111  

Все, за исключением Рэнда, который куда-то исчез. Кейт и сама не знала, что побудило ее отправиться на его поиски. Наверное, беспокойство за человека, которого она когда-то любила, а может быть, еще что-то. Но так или иначе, она углубилась в джунгли, надеясь отыскать Рэнда, и вскоре действительно наткнулась на него. Он стоял, прислонившись спиной к дереву. Ружье лежало рядом на земле.

– Ты решил поохотиться? – спросила Кейт, привлекая к себе его внимание.

Заметив ее, Рэнд оттолкнулся от ствола, и на губах его появилась легкая улыбка. При виде этой улыбки Кейт почувствовала, как сердце сильнее забилось, и внезапно пожалела, что пришла.

– Я ходил на разведку. Фон Шнелл, похоже, знает свое дело, но подстраховаться никогда не мешает.

Кейт бросила взгляд на ружье.

– Я не люблю быть безоружным. В джунглях всякое может случиться. – Рэнд помрачнел. – Кстати, а почему ты бродишь по лесу одна-одинешенька? После того как тебя чуть не ужалила змея, тебе ли не знать, что здесь опасность подстерегает человека на каждом шагу?

Кейт огляделась по сторонам. Похоже, она и в самом деле зашла дальше, чем намеревалась.

– Прости, я и не думала, что так углубилась в лес.

– А зачем ты вообще ушла из лагеря?

Что она могла на это сказать? Что ее погнало какое-то шестое чувство? Что она беспокоилась за него, Рэнда? Даже если это и так, она никогда ему в этом не признается.

– Не знаю. Наверное, просто хотелось немного прогуляться.

– В следующий раз, когда тебе этого захочется, гуляй поближе к лагерю.

Кейт открыла было рот, чтобы заявить ему, что больше не обязана подчиняться его приказам, как вдруг взгляд ее упал на крону дерева, и вся кровь отхлынула у нее от лица, а сердце ушло в пятки. Должно быть, Рэнд заметил, что она переменилась в лице. Он застыл на месте как вкопанный.

– Что случилось? – прошептал он и медленно протянул руку к ружью.

– Леопард, – прошептала Кейт в ответ, глядя, как Рэнд, ухватившись рукой за длинный металлический ствол, подтягивает ружье к себе. – Он на дереве справа от тебя. Оскалил клыки... О Господи, Рэнд, он...

Вскинув ружье, Рэнд выстрелил как раз в тот момент, когда леопард прыгнул. Кейт пронзительно завизжала, глядя, как мощное животное с желтой пятнистой шкурой, длинными клыками и острыми как бритва когтями подмяло под себя Рэнда.

Но тотчас же взяв себя в руки, она принялась лихорадочно озираться по сторонам в поисках какого-нибудь тяжелого предмета, чувствуя, что сердце готово выпрыгнуть из груди. Заметив, наконец, увесистую палку, Кейт схватила ее и устремилась к леопарду. Подскочив к нему, она изо всех сил огрела его по голове. Хищник не пошевелился. Но и Рэнд тоже...

– Рэнд! Рэнд! – закричала Кейт. Чувствуя, что у нее подкашиваются ноги, она, действуя палкой как рычагом, попыталась стащить с него тяжеленного зверя и, когда после нескольких неудачных попыток ей удалось это сделать, прижалась щекой к груди Рэнда. Сердце его билось ровно, грудь то поднималась, то опускалась в такт дыханию, и Кейт с облегчением вздохнула. – Рэнд! С тобой все в порядке?

Он застонал, медленно сел и потряс головой, пытаясь прийти в себя.

– Уф! Чуть не задохнулся! Похоже, головой ударился о землю при падении, а в остальном со мной все в порядке. – Он взглянул на взволнованное лицо Кейт и прибавил: – Благодаря тебе.

– Благодаря мне? – Кейт взглянула на палку, которую все еще держала в руке, вцепившись в нее мертвой хваткой, отшвырнула ее в сторону и покраснела. – Леопард был уже мертв, когда я его ударила. Рэнд медленно встал на ноги и покачнулся.

– Но ты же этого не знала.

– Не знала, но...

– Если бы ты его не заметила, он бы прыгнул на меня еще до того, как я успел взять в руку ружье. Если бы тебя здесь не было, леопард наверняка убил бы меня.

Кейт вздрогнула от ужаса. Взглянув на Рэнда, она заметила, что рукав его рубашки порван, а на руке алеют глубокие царапины, оставленные острыми когтями леопарда. Поняв, что он был на волосок от гибели, Кейт почувствовала, как у нее закружилась голова. Она едва сдержалась, чтобы не броситься Рэнду на шею и разрыдаться.

О Господи, где же ее женская гордость! Как можно по-прежнему испытывать такие сильные чувства к мужчине, который тебя бросил ради другой женщины?

– Тебе нужно перевязать рану, – спокойно проговорила она, скрывая охватившее ее смятение. – Лучше нам вернуться в лагерь.

Рэнд лишь кивнул. Всю обратную дорогу, пока он шел за ней, Кейт чувствовала на себе его вопрошающий взгляд. Похоже, Рэнд искал ответа на вопрос, зачем все-таки ей понадобилось его искать.

  111