ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  121  

– Я не голоден. А ты?

– Нет.

Он сжал ее руку в своей большой ладони и увлек за собой:

– Тогда пойдем.

* * *

Хантер сам правил парой гнедых, запряженных в двухколесный экипаж, который доставил их на окраину Маркет-Хилла. Они оказались возле каменной церквушки, прятавшейся в зарослях кустарника, буйно разросшегося вокруг дома священника. Прелестная старинная постройка с черепичной крышей и круглой саксонской башней, увенчанной колокольней, казалось, явилась из волшебной сказки.

Лара улыбнулась в радостном ожидании, когда Хантер, взяв ее за талию, легко опустил на землю. Придерживая под локоть, он повел ее по выщербленным камням дорожки, освещая путь фонарем, снятым с экипажа. Они вошли в притихшую церковь, и Лара огляделась вокруг, когда Хантер зажег пару свечей перед алтарем. Простой деревянный крест и круглое окно-витраж были единственными украшениями церкви, не считая резьбы по бокам четырех скамей.

– Здесь чудесно! – сказала Лара.

Хантер бросил на нее скептический взгляд.

– Лара, я хотел бы…

– Этого более чем достаточно, – перебила она его. Ее лицо сияло в свете свечей. – Нам не нужна роскошная церковь, толпы прихожан и священник, чтобы выполнить обряд.

– Ты заслуживаешь гораздо большего.

– Иди сюда. – С улыбкой на устах она стояла перед алтарем, ожидая его.

Хантер подошел к ней и вытащил из кармана бархатную коробочку. Легким движением он вытряхнул на ладонь ее содержимое. У Лары перехватило дыхание, когда она увидела сдвоенное кольцо, два золотых ободка, вложенных один в другой.

– Они прелестны! – восхитилась она, наблюдая за тем, как он ловко разделил кольца и положил их на алтарь.

Глубоко тронутая окружающей безмятежностью и покоем, Лара склонила голову и молча молилась, чувствуя, как сердце наполняется надеждой и радостью. Он подняла глаза и встретила горячий взгляд темных глаз Хантера.

– Сколько бы времени я ни провел с тобой, – глухо проговорил он, – никогда мне не будет достаточно.

Лара без слов протянула ему руку, и Хантер сжал ее в своей сильной ладони. Они замерли на секунду, а затем он поднял золотой ободок и надел его ей на палец.

– Обещаю, – медленно проговорил он, глядя ей в глаза, – отдать тебе всего себя, тело и душу.., заботиться о тебе.., уважать и почитать тебя.., и любить до конца своих дней.., и даже после этого. – Он помедлил и добавил с засиявшими нежностью и весельем глазами; – Я даже не стану возражать против твоих благотворительных проектов, если ты оставишь малую толику времени и для меня.

Трепещущей рукой Лара надела второе кольцо на его палец.

– Обещаю быть тебе помощницей, другом и возлюбленной, – вымолвила она. – Обещаю подарить тебе всю свою любовь и доверие,., помочь тебе забыть о прошлом. Обещаю ценить и благословлять каждый день, который нам суждено прожить вместе.

– И подарить мне детей, – ласково добавил он, положив ладонь ей на живот.

– Десяток! – гордо заявила Лара, рассмешив его.

– Значит, вот что ты задумала! Будешь держать меня в постели, заставляя трудиться до изнеможения над их зачатием?

– Ты недоволен? – осведомилась Лара.

Он усмехнулся и порывисто привлек ее к себе.

– Боже, нет! Я просто думаю… – Он обрушил на ее губы водопад пылких поцелуев. – Нам нужно срочно.., приступить к делу.

Лара обхватила ладонями его голову, и их губы слились в страстном поцелуе, пока они не задохнулись.

– Скажи мне, как тебя зовут, – прошептала Лара. – Твое настоящее имя.

Она много раз спрашивала об этом, но он всегда отказывал. Так вышло и на этот раз.

– Нет, моя любопытная кошечка, – ласково сказал он, гладя ее по голове. – Этот человек больше не существует.

– Скажи! – требовала она, дергая за лацканы его сюртука. Он легко избавился от ее рук с помощью щекотки. Лара тут же захихикала и повалилась ему на грудь.

– Никогда! – сказал он. Лара обняла его за шею.

– Когда-нибудь я заставлю тебя признаться, вот увидишь, – сообщила она, прижимаясь губами к чувствительному местечку на его шее, и он задрожал. – У тебя нет ни единого шанса устоять.

– Ни малейшего, – хрипло согласился он, склонившись к ее рту.

  121