ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  37  

Сидя за изысканно сервированным столом, Зенка решила выяснить еще один очень волновавший ее вопрос:

— Расскажите мне о своем замке, — попросила она. — Я слышала, что вы там устраиваете весьма забавные вечеринки.

— Вы и об этом знаете? — поразился король. — От кого?

— Откуда такое удивление? — язвительно заметила его жена. — Неужели вы не знаете, сколькими слухами овеяны фигуры завидных женихов, особенно монархов?

— Этот факт я как-то упустил из виду, — признался король. — И догадываюсь, что все услышанное вами — не в мою пользу.

— Хотите знать правду или прикажете говорить обиняками? — прямо спросила Зенка.

— Правду, только правду! — взмолился заинтригованный король.

Девушка сделала паузу и многозначительно произнесла:

— Мне стало известно, что вы устраиваете оргии в своем замке, и вот теперь я ломаю голову над тем, что же вы на них делаете.

— А что такое, по-вашему, оргии? — улыбнулся король.

— Ну, что это такое, я знаю только из книг о древних римлянах, — неохотно сообщила Зенка. — Они сначала напивались, а потом сбрасывали с себя все одежды. Но, по-моему, в горах Карании чересчур холодно для таких развлечений.

Король рассмеялся:

— В это время года в моем замке тепло.

— Значит, я смогу побывать на оргии?

— Я понимаю, что должен, хотя бы из вежливости, пообещать устроить для вас оргию, — серьезно сказал король, — но почему-то в данный момент у меня не лежит душа к такому времяпрепровождению.

— Как вы меня разочаровали! — воскликнула Зенка. — Я так и не узнаю, что же это такое!

— А вам так хочется это знать? — спросил, пристально глядя на нее, супруг.

Зенка решила, что король шокирован ее поведением, и очень обрадовалась: теперь он не будет считать ее «зеленой девчонкой, ничего не смыслящей в жизни». Пусть знает, что она — особа очень разносторонняя и эрудированная!

Разобравшись с оргиями, Зенка перешла к следующей теме:

— Вы не могли бы рассказать мне о Ните Лоплаковой? — важно начала она. — Говорят, что Лоплакова имела большой успех в тех странах, где ей довелось выступать.

— Значит, вы наслышаны о ней?

— Да.

— Я уверен, что вы будете потрясены ее искусством и красотой.

— По-моему, вы чересчур восхищены ею, — вырвалось у Зенки.

Поймав на себе цепкий взгляд короля, Зенка мстительно подумала:

«Пусть поломает голову над тем, что я знаю о нем и его прошлой жизни!»

Вслух же она сказала:

— Надеюсь, вы распорядитесь, чтобы я смогла побеседовать с Нитой Лоплаковой по окончании спектакля?

— Такая возможность может не представиться, — сухо ответил король.

Разузнав все, что ей было нужно, Зенка решила оставить Ниту Лоплакову в покое: ей не хотелось

заставлять короля менять свои планы в последний момент — и принялась болтать о театрах, в которых бывала в Лондоне, об увиденных спектаклях, расспрашивая мужа о том, какие постановки пользовались успехом у каранийцев.

Ужин подошел к концу, и молодые супруги в сопровождении фрейлины и адъютантов отправились в театр.

У входа их уже ожидала толпа зевак.

Со всевозможными почестями и церемониями Миклоша и Зенку провели в украшенную белыми цветами королевскую ложу, оркестр заиграл национальный гимн, зрители аплодисментами поприветствовали их, и лишь тогда король и королева смогли занять свои места.

Фрейлина и адъютант расположились во втором ряду ложи.

Зенка с любопытством оглядела зрительный зал. Театр был полон. Взоры всех присутствовавших были устремлены на них, и в женских глазах отчетливо читалась зависть к ней, чужеземной девчонке, подцепившей столь завидного жениха.

Но вот погас свет, и Зенка увидела, как сидящая в ложе напротив дама махнула рукой, обтянутой перчаткой. Очевидно, это приветствие было адресовано королю.

Она недоуменно посмотрела на мужа, а тот, заметив ее вопрошающий взгляд, улыбнулся и пояснил:

— Это мадам Дульчия Ракочи — первая красавица Карании. В антракте я познакомлю вас.

— Благодарю вас, — процедила Зенка и изучающе посмотрела на темноволосую, белокожую знакомую ее мужа, вечернее платье которой отличалось невиданно смелым декольте. Экзотическая

внешность и алые губы обворожительной Дульчии подчеркивали огоньки рубинового ожерелья, обвивавшего ее стройную шею.

Игнорируя Зенку, мадам Ракочи немного наклонилась вперед и зазывно посмотрела на Миклоша.

  37