ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  48  

Мелинда отрицательно покачала головой:

– Нет, благодарю вас.

– Немного шампанского? – настаивал он. – Вы очень бледны. Сандвич с паштетом улучшит ваше самочувствие.

– Мне ничего не хочется, благодарю вас, – сказала Мелинда. – Я не отказалась бы от бокала лимонада.

– Боюсь, сегодня вечеринка была слишком бурной, – сказал капитан Вест, наполняя бокал. – Терпеть не могу, когда люди начинают все крушить. Думаю, это из-за того, что в моих жилах течет шотландская кровь. Моя мать происходит из одного из шотландских родов, и я ненавижу, когда в моем присутствии портят красивые вещи. Те фарфоровые тарелки стоили, наверное, целое состояние. А вы как к этому относитесь?

До Мелинды дошло, что, должно быть, после того, как она покинула столовую, гости изрядно повеселились. Вместо ответа она сказала:

– Почему Себастьян – так, кажется, зовут хозяина – устраивает вечера подобного рода?

– Полагаю, вы никогда прежде с ним не встречались? – спросил капитан. – Себастьян Хедли сейчас оказался в весьма затруднительном положении. Дело в том, что его жена находится в психиатрической лечебнице. Он не может избавиться от нее, и у него нет ни одного наследника и никаких надежд заиметь его в будущем. Поэтому единственным утешением для него остается лишь устраивать грубые и шумные вечеринки.

– Как печально, – сказала Мелинда.

– Да, печально, – согласился с ней капитан Вест. – Но иногда эти вечеринки проходят у него весьма забавно. Правда, сегодня, мне кажется, веселье зашло слишком далеко.

В зале раздались чьи-то шаги. Капитан Вест приоткрыл немного дверь и выглянул из комнаты.

– Прибыл старик Смизерс, – сказал он.

– Кто это? – спросила Мелинда.

– Нотариус, – ответил капитан. – Разве вы не заметили его на церемонии?

– Ах да, разумеется! Это тот человек, который дал маркизе завещание на подпись.

– Да, именно он, – сказал капитан Вест. – Надеюсь, он захватил завещание маркизы с собой. Как только Дрого убедится, что все в порядке, мы все сможем вздохнуть свободно.

Мелинда внезапно встревожилась:

– А не захочет ли он, чтобы я покинула его дом сегодня же вечером?

Капитан Вест улыбнулся ей:

– Ну, разумеется, нет! Дрого не так жесток, как кажется. Вы встретили его в неудачный период – все висело на волоске. Ему самому все эти ухищрения ненавистны: любой порядочный человек осудил бы этот спектакль. Но мы должны были любыми способами сохранить фамильное состояние. Вы, может быть, не поверите мне, но эта безумная женщина могла бы все имущество завещать приютам для кошек.

– Я и не знала, что существуют приюты для кошек, – сказала Мелинда.

– Я тоже о них не слышал, – согласился с ней капитан Вест, – но полагаю, что она обязательно основала бы подобное заведение. Черт побери! За два-три миллиона фунтов за душой можно устроить целую колонию для этих животных.

– Значит, он действовал совершенно правильно, – с облегчением проговорила Мелинда.

– Благодаря вам, – ответил капитан Вест. – Вы были совершенно великолепны. Не знаю, кто бы мог лучше справиться с этой ролью.

– Благодарю вас, – ответила Мелинда. – Это было совсем не трудно. Но я очень боялась подвести вас.

– Ну, этого не произошло, – сказал капитан Вест. – Думаю, Дрого должен быть весьма признателен вам. Это воистину так, даже если он и словом об этом не обмолвился.

– Мне не нужна его благодарность, – сказала Мелинда. – Я хочу уехать, и все. Эту ночь мне придется провести в этом доме, а завтра рано утром я уеду. Не могли бы вы обо всем договориться?

– Разумеется. Не беспокойтесь! Вы, конечно, собираетесь вернуться назад, к Кэт?

Мелинда как раз собиралась поинтересоваться у капитана, кто такая Кэт, когда дверь в комнату открылась. На пороге стоял сам маркиз с таким выражением на лице, что она инстинктивно тут же вскочила со стула. Было ясно, что случилось что-то ужасное.

Маркиз закрыл за собой дверь неестественно спокойно.

– Дрого! Что произошло?

Вопрос капитана Веста эхом прокатился по комнате. Какое-то мгновение маркиз молчал, а затем произнес:

– Она еще не закончила терзать меня! Она дотянулась до меня даже со дна своей могилы и продолжает душить меня, держать в рабском положении, как проделывала это все прошедшие годы!

– Что она сделала? – спрашивал у маркиза капитан. – Ты же получил деньги!

– Да, я получил деньги, – ответил маркиз. – Но есть дополнительное условие!

  48