ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Проказница

Наверное, это самая тупая и не интересная книга, которую я когда-либо читала! >>>>>

Музыкальный приворот. Книга 1

Книга противоречивая. Почти вся книга написана, прям кровь из глаз. Многое пропускала. Больше половины можно смело... >>>>>

Цыганский барон

Немного затянуто, но впечатления после прочтения очень приятные )) >>>>>

Алая роза Анжу

Зря потраченное время. Изложение исторического тексто. Не мое. >>>>>

Бабки царя Соломона

Имена созвучные Макар, Захар, Макаровна... Напрягает А так ничего, для отдыха души >>>>>




  198  

— Что закончили? — спросил Линли, поблагодарив Коттера, который, отставив в сторону блюдо с выпечкой, принял у гостя пальто.

— Кто их знает. Чашечку чая? Чего-нибудь покрепче? У меня есть лепешки, — добавил он, кивая на блюдо, — угощайтесь или даже возьмите с собой, если вам не лень будет тащить. Напек к чаю, но никто не соизволил спуститься.

— Пойду разведаю ситуацию. — Линли снял блюдо с лепешками с подставки для зонтиков, куда пристроил его Коттер, и предложил: — Что-нибудь передать?

Коттер сказал:

— Скажите им, что ужин в половине девятого. Говядина в винном соусе. Молодая картошка. Кабачки с морковкой.

— Такое меню заставит их забыть обо всех делах.

Коттер фыркнул:

— Кого другого — да, но с ними никогда ни в чем нельзя быть уверенным. Вы предупредите их там, что пусть лучше спускаются, если хотят, чтобы я продолжал готовить. Пич тоже там, кстати. Только не давайте ей лепешек, ни кусочка, что бы она ни вытворяла. Она на диете.

— Понял.

И с этими указаниями Линли поднялся по лестнице.

Он нашел всех в лаборатории, как и предсказывал Коттер: Хелен и Саймон склонились над листами с графиками, разложенными на рабочем столе, а Дебора разглядывала на свет пленку негативов v входа в свою темную комнату. Пич обнюхивала пол. Она первой услышала приближение Линли и при виде источающего аромат блюда в его руках стремительно подскочила к нему, виляя хвостом и сияя глазами.

— Если бы я был наивным человеком, то решил бы, что ты рада меня видеть, — сказал Линли таксе. — Боюсь, должен тебя огорчить: мне даны строгие указания не кормить тебя лепешками.

Услышав эти слова, Сент-Джеймс оторвался от распечаток, а Хелен радостно воскликнула:

— Томми! — Она взглянула в окно и нахмурилась: — Господи, а который час?

— Наши результаты просто бессмысленны, — сообщил Сент-Джеймс Линли без всяких объяснений. — Минимальная смертельная доза — один грамм? Да меня засмеют на слушании!

— А когда слушание?

— Завтра.

— Похоже, тебе предстоит долгая ночь.

— Или ритуальное самоубийство.

К ним присоединилась Дебора.

— Томми, привет. Какими судьбами? — Ее лицо вдруг засияло от удовольствия. — Ой, лепешки! Как здорово!

— Твой отец просил передать, что ужин будет готов к половине девятого.

— Ешьте или умрите?

— Примерно в этом духе. — Линли взглянул на жену. — Я думал, ты давно ушла.

— Не хотите выпить чаю с лепешками? — спросила Дебора, освобождая Линли от блюда.

Хелен, оправдываясь, сказала мужу:

— Мы как-то забыли о времени.

— На тебя это не похоже, — заметила Дебора, обращаясь к Хелен, и поставила блюдо рядом с книгой, раскрытой на жутковатой фотографии человека, по-видимому мертвого, изо рта и носа которого вытекала мутная серовато-зеленая жидкость. Либо не видя этого не самого аппетитного снимка, либо привычная к подобным документам, она выбрала себе лепешку. — Если ты, Хелен, не будешь напоминать нам о том, что иногда нужно делать перерывы на еду, что с нами станет? — Она разломила лепешку напополам и откусила от одной половины. — Вкуснятина! Я и не догадывалась, что умираю с голоду. Только эти лепешки надо чем-то запить. Я схожу за шерри. Кто-нибудь еще хочет?

— Я бы не отказался. — Сент-Джеймс тоже подошел к блюду с намерением подкрепиться. — Стаканы для всех, милая! — крикнул он вслед удаляющейся жене.

— Хорошо, — откликнулась Дебора и позвала за собой таксу: — Пич, пошли со мной. Тебе пора ужинать.

Собака послушно засеменила за хозяйкой, не отрывая глаз от лепешки в ее руке.

Линли склонился к Хелен.

— Устала?

Она была очень бледна.

— Немного, — признала она, заправляя за ухо прядь волос. — Сегодня он показал себя настоящим рабовладельцем.

— А когда он вел себя по-другому?

— Мне надо блюсти свою репутацию злодея, — парировал Сент-Джеймс. — Но это только для виду, внутри я добрый малый. И даже могу это доказать. Взгляни-ка сюда, Томми.

Он подошел к компьютерному столу, где был установлен системный блок, изъятый Линли и Барбарой Хейверс из кабинета Юджинии Дэвис. Рядом стоял лазерный принтер, с которого Сент-Джеймс снял пачку распечатанных документов.

Линли обрадовался:

— Ты сумел вычислить, что она делала в Интернете? Отлично, Саймон. Я впечатлен и благодарен.

— Особо впечатляться тут нечему. Ты бы запросто сделал это сам, если бы имел хотя бы общее представление о компьютере.

  198