ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  41  

И все же ей надо ждать, а если надо, она сама найдет его. Сделает все возможное, чтобы справиться с прошлым. Вылечить себя и Стефано.

Бьянка тепло обняла ее, и даже Лючио, застенчиво улыбнувшись, прикоснулся к ее руке.

Аллегра рассказала о рекомендациях доктора Спери.

— Он порекомендовал мне известных психотерапевтов, — сказала она Бьянке. — Мальчику будет нелегко, но я помогу.

Бьянка кивнула.

— Я рада, что мы уже сделали первый шаг. Спасибо тебе.

Аллегра улыбнулась ей в ответ.

— Слышно что-нибудь от Стефано? — спросила она.

— Нет, — печально ответила Бьянка. — Но он вернется. Должен вернуться.

Дни шли за днями, ветер становился все холоднее, с деревьев опадали листья, но от Стефано не было никакой весточки. Ни звонка, ни письма.

Аллегра не представляла где он, что делает, о чем думает.

Она проводила время с Лючио, продолжала заниматься с ним арт-терапией, а также ездила с ним к психотерапевту.

Лючио теперь разговаривал, но по-прежнему мало, и лицо его часто омрачала тень. До полнейшего выздоровления было еще далеко.

Но Аллегра сохраняла оптимизм, так же как и Бьянка.

Через неделю после поездки в Милан Аллегра решила снова отлучиться из дома. Теперь она могла на некоторое время оставить Лючио, тем более что он снова стал ходить в детский сад.

Она решила разыскать Стефано. И начать с его квартиры в Риме. Укладывая сумку, Аллегра задумалась: чем закончится эта поездка? Она не знала. Но надежда не оставляла ее.

Сумка была уже почти упакована, когда с шумом открылась дверь и Аллегра услышала чье-то прерывистое дыхание. Она не успела повернуться, как в ушах ее прозвучали жесткие осуждающие слова.

— Значит, — сказал Стефано, — ты снова сбегаешь.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Аллегра резко повернулась и застыла на месте.

— Стефано!

Лицо его было искажено гневом, горечью и болью.

— Сбегаешь, — бросил он, — не сказав мне, куда и почему. Я так и думал.

Но ведь она всего лишь упаковывала сумку, а он сделал такие выводы! Аллегра чуть не рассмеялась.

— Нет, Стефано, я не…

— Почему, Аллегра? — голос его сорвался. — Почему ты не хочешь поговорить? Объясниться лицом к лицу? Чего ты боишься? — Он повернулся, дернув плечом. — Тогда уходи. Уходи и не возвращайся назад. — И с этими словами он вышел из ее комнаты, громко хлопнув дверью.

Аллегра сделала несколько вдохов, пытаясь успокоиться. Через несколько минут, собрав все свое мужество, она вылетела из комнаты, промчалась по холлу и ворвалась в его спальню.

Он стоял возле окна, повесив голову, запустив руку в волосы. Сердце Аллегры сжалось от боли.

Ее собственный праведный гнев улетучился уже тогда, когда она узнала о том, что произошло много лет назад.

— Стефано, я никуда не собиралась сбегать, — тихо сказала она. Он молчал, даже не повернулся. — Я хотела… Я хотела поехать в Рим и найти тебя. Сказать тебе, что…

— Это не имеет значения, — бросил он. — Сказать тебя по правде, Аллегра, меня это не волнует. — Он отошел от окна и встал возле двери. Аллегра поняла: он ждет, чтобы она ушла. Она в изумлении приоткрыла рот.

— Нет, тебя это волнует! — вскричала она. — Ты только что продемонстрировал мне это!

— Меня волнует Лючио, — с холодным презрением произнес Стефано. — Я думал, ты проявишь к нему большее внимание…

— Нет, Стефано. Дело не в Лючио. Дело касается нас. Нас двоих. — Голос Аллегры задрожал.

Стефано молчал бесконечно долго. Аллегра не двигалась с места, желая увидеть его глаза. И когда он взглянул на нее, сердце ее упало.

— Но ведь я обращался с тобой как с вещью, помнишь? Как с объектом. Ты сама говорила мне об этом. — Он подошел к ней с угрожающим видом, дотронулся до ее щеки, а потом невозмутимо, с издевательским спокойствием, коснулся груди.

Аллегра задрожала, но не двинулась с места. Он взглянул ей в глаза и с отвращением отдернул руку.

Аллегра покраснела, затем побледнела. Она почувствовала, как пальцы ее сжались в кулаки.

— Ты говоришь так, потому что злишься.

— Злюсь? — с удивлением повторил Стефано. — Почему я должен злиться?

— Да, злишься. Я увидела это в первый же вечер, на банкете у Дафни. Злость была в твоих глазах.

Стефано скрестил руки на груди.

— Это звучит очень мелодраматично, — устало протянул он.

  41