ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  10  

Разве он так много просит? Неприятно думать, что в такой момент Том останется в одиночестве, а так у него хотя бы будет компания.

И потом, на дворе февраль, а ей предлагают три недели сказки. Кроме того, можно сбежать от фанатиков «Звездных войн» и несчастных, страдающих от аллергии.

— Ладно. Если вы действительно хотите, я поеду.

— Отлично, — было все, что он сказал.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

— Добро пожаловать, мистер и миссис Мэдисон, и примите наши поздравления!

Их багаж уже сложили в катер, готовый к отплытию на остров Кокосов.

Имоджен отвела глаза от своей потрепанной сумки. Среди шикарных чемоданов остальных путешественников смотрелась она убого.

Вероятно, я и сама выгляжу не лучше, подумалось Имоджен. Мятые брюки и топ. Февраль — не лучшее время для приобретения летней одежды, поэтому Имоджен решила обойтись прошлогодними запасами. Дешевые и кричащие, во время ее отпуска в Греции они смотрелись не хуже, чем у других, но сейчас окружающие оглядывались на нее с недоумением.

На таких курортах клиентов в дешевой одежде быть не может по определению. Все, должно быть, удивляются, что она делает рядом с Томом Мэдисоном. Хотя и сам Том вписывался в окружающую толпу не лучше. Напялил костюм! И хоть ему пришлось снять пиджак, рукава рубашки оставались наглухо застегнутыми, узел на галстуке — таким же тугим, как обычно. Имоджен засомневалась, позволял ли он себе каникулы хоть когда-нибудь раньше.

Впечатление счастливого новобрачного Том явно не производил. Выражение лица у него было замкнутым как никогда, но менеджер мгновенно выделил его из толпы, как человека, оплатившего самые роскошные и дорогие условия местопребывания.

— Если вы не возражаете против некоторых формальностей… — почтительно увлек он их в сторону, косясь с сомнением в сторону молодой жены Тома Мэдисона. — Сразу после этого Али доставит вас прямо на остров. — Он кивнул в сторону стройного юноши в белом, ожидающего поблизости. — Али будет посещать вас раз в сутки, чтобы убедиться, что у вас есть все необходимое.

Том молчал. Имоджен показалось, что следует проявить побольше энтузиазма.

— Спасибо, — широко улыбнулась она. — Уверена, все будет великолепно.

Менеджер, поняв, что от Тома мало что добьешься, с вежливой улыбкой повернулся к ней.

— Надеюсь, свадебная церемония прошла успешно?

Крохотная пауза. Еще в самолете они решили, что не стоит вдаваться в сложные объяснения, но они явно не производили впечатление новобрачных. Имоджен казалось, у нее на лбу написано «лгунья». Тем не менее улыбку на лице она удержала.

— А… да… благодарю вас, — промямлила она, спрятав за спину руку, чтобы менеджер не заметил отсутствие обручального кольца.

Том оторвался от заполнения формы и, к громадному удивлению Имоджен, уловил ее смущение. А может, решил, что разыгрываемое ею представление недостаточно убедительно. Однако он выпрямился и обнял ее за талию, привлекая к себе.

— Имоджен очень устала, — пояснил он ее скованность.

— Конечно, конечно, — поспешил согласиться менеджер. — Но скоро вы будете одни и сможете расслабиться.

Как бы не так, подумала Имоджен. Ситуация, в которой она оказалась сейчас, менее всего располагала к расслаблению. При первом знакомстве Том пожал ей руку, но с тех пор она не могла припомнить не единого случая, когда он прикоснулся бы к ней. И вот теперь теплая и сильная рука босса прижимает ее к его телу, оказавшемуся гораздо тверже, чем она представляла себе. Колени у нее ослабели, в глубине души зародилось странное желание крепко прижаться к Тому, зарыться в него…

Во рту пересохло. Расслабиться? Ха-ха.

— Вы должны нам сообщить, есть ли что-то, что может сделать ваше пребывание у нас более приятным.

У Имоджен возникла дикая мысль — нельзя ли попросить заменить Тома на компаньона, не так сильно нарушающего ее спокойствие? Нет, у нее какая-то слишком интенсивная реакция. Вероятно, воздействие перелета. Мгновенно попав из зимы в лето, она словно с цепи сорвалась, совершенно забыв о Джулии. Но Том то не забыл.

Как, должно быть, ему неприятно видеть рядом не гибкую, роскошную Джулию, а свою заурядную секретаршу. Имоджен прикусила губу. А она сходит с ума из-за безобидного объятия! Тому гораздо, гораздо хуже.

Погрузившись в себя, она прослушала большую часть речи менеджера. Том, видимо, слушал не внимательнее ее.

  10