ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>




  15  

Чарлз молча слушал, постукивая пальцами по креслу.

– Каких же действий вы ожидаете от меня?

– Мне бы хотелось, чтобы вы явились в контору моего поверенного и потребовали, чтобы он отдал мои деньги, - ответила Элли. - После этого я могу спокойно жить в Лондоне и дожидаться приезда сестры.

– Не выходя за меня замуж? - с понимающей улыбкой спросил Чарлз.

– Это не должно произойти, разве не так? Он покачал головой.

– Предположим, я выйду за вас замуж, вы получите мои деньги, а затем, поскольку наследство станет вашим, мы сможем оформить развод… - Элли пыталась говорить как можно убедительнее, но, видя, что Чарлз снова покачал головой, замолчала.

– Здесь есть две проблемы, - сказал Чарлз.

– Две? - переспросила она. Положим, одна проблема могла быть, но целых две?

– Мой отец предусмотрел возможность того, что я могу заключить фиктивный брак ради получения наследства. Как только я разведусь, все мои активы перейдут к моему кузену.

У Элли упало сердце.

– Во-вторых, - продолжал Чарлз, - развод будет означать, что мы не доведем до конца наши брачные отношения.

Элли судорожно сглотнула.

– Я не вижу здесь проблемы.

Он наклонился вперед, глаза его сверкнули непривычным блеском.

– Разве? - тихо спросил он.

Элли не понравилось, как у нее заныло под ложечкой. Граф был слишком красив.

– Если мы поженимся, - торопливо сказала она, обрадовавшись возможности переменить тему разговора, - вы сможете получить для меня мои деньги? Дело в том, что в противном случае я не выйду за вас замуж.

– Я и без этого могу обеспечить вас вполне прилично, - заметил Чарлз.

– Но это мои деньги, я потрудилась ради них. Я не намерена их оставлять в руках Тиббетта.

– Разумеется, - с серьезным видом сказал Чарлз, хотя ему стоило немалого труда сдержать улыбку.

– Это дело принципа.

– А принцип для вас имеет важное значение, насколько я понимаю?

– Совершенно верно. - Элли помолчала. - Разумеется, принцип не заменит еду на столе. Если бы это было так, я бы не сидела сейчас здесь.

– Очень хорошо. Я получу для вас ваши деньги. Это не составит большого труда.

– Для вас - вероятно, - пробормотала Элли. - Я не могла убедить этого типа даже в том, что у меня ума больше, чем у овцы.

Чарлз хмыкнул.

– Не бойтесь, мисс Линдон, я подобной ошибки не сделаю.

– И эти деньги останутся моими, - не отступала Элли. - Я знаю, что если мы поженимся, то вся моя собственность, какой бы скудной она ни была, сделается вашей, но я хотела бы иметь счет на свое имя.

– Договорились.

– И в банке будет оговорено, что я могу распоряжаться этими деньгами по своему усмотрению?

– Если таково ваше желание.

Элли с подозрением посмотрела на Чарлза, который поймал ее взгляд и сказал:

– У меня будет достаточно своих денег, если мы поторопимся с женитьбой. Ваши деньги мне не нужны. Элли облегченно вздохнула.

– Хорошо. Я люблю играть на бирже и не хочу, чтобы вы всякий раз ставили свою подпись, когда я вознамерюсь совершить какую-то сделку.

Чарлз открыл рот.

– Вы играете на бирже?

– Да, и вполне успешно, да будет вам известно. Я получила в прошлом году прибыль на сахаре.

Чарлз недоверчиво улыбнулся. Они, несомненно, поладят друг с другом. Время, которое он станет проводить с молодой женой, будет более чем приятным, а когда ему придется уезжать по делам в Лондон, она сможет найти себе занятие. Меньше всего ему хотелось связывать свою судьбу с женщиной, которая станет хныкать, будучи предоставленной самой себе.

Чарлз прищурил глаза:

– Вы не из числа тех женщин, которые любят командовать?

– Что вы имеете в виду?

– Мне ни к чему, чтобы женщина регламентировала мою жизнь. Мне нужна жена, а не экономка.

– Вы слишком разборчивы для человека, у которого всего четырнадцать дней до того момента, когда он может потерять все свое состояние.

– Женятся ведь на всю жизнь.

– Будьте уверены, я это знаю.

– Так как же?

– Нет, - сказала Элли, - я не из таких женщин. Конечно, это не означает, что я не хочу самостоятельно организовывать свою собственную жизнь.

– Да, конечно, - пробормотал Чарлз.

– Но я не намерена вмешиваться в вашу. Вы даже не будете замечать моего присутствия.

– В этом я почему-то сомневаюсь. Элли бросила на графа сердитый взгляд.

– Вы прекрасно понимаете, что я имею в виду. - Ну хорошо, - сказал Чарлз. - Итак, мы с вами заключаем приемлемую для обоих сделку. Я женюсь на вас, а вы получаете свои деньги. Вы выходите за меня замуж, и я получаю свои деньги. Элли заморгала.

  15