ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>




  107  

По губам Вашария зазмеилась неприятная усмешка. Лицо Дольшера я не могла видеть, но не сомневалась, что он тоже недовольно скривился. Видимо, именно эта черта характера особенно раздражала моих приятелей, по долгу службы вынужденных постоянно иметь дело с королем.

— Когда о тебе заговорила даже моя жена, мое любопытство достигло предела. — Тицион качнулся в воздухе и снисходительно посмотрел на меня сверху вниз. — Я уже готов был приказать Дольшеру привести тебя на ближайший бал. Рад, что не пришлось этого делать. Не люблю злоупотреблять властью, особенно в отношении моих мальчиков.

Я тихонечко кашлянула, сдерживая язвительное замечание, так и рвущееся с губ. Забавно слышать такое обращение — мои мальчики — в адрес Дольшера и Вашария. Надо будет использовать его при нашем общении.

— Только попробуй, — шепнул мне на ухо Дольшер, угадав эти мысли. Потерся щекой о мою шею, зловеще добавив: — Если, конечно, не боишься увидеть меня в гневе.

— Насколько мы поняли, Киота не понравилась вашей жене, — осторожно проговорил Вашарий. — Почему?

— Потому что, как я уже сказал ранее, моя жена ревнивая дура и стерва, — с удовольствием пояснил Тицион. — Во-первых, до сих пор не забыла Дольшера. С прежними его девушками она мирилась, поскольку знала, что это ненадолго. Киоте повезло больше — поэтому Фиониксия и не выдержала. А во-вторых, ее накрутила Зарания. Дольшер, надеюсь, я не сильно огорчу твою любовницу, если скажу, что твоя мать ее терпеть не может? Спит и видит, чтобы вы расстались.

— Киота в курсе данного обстоятельства, — сухо произнес он. — И сожалеет по этому поводу. Впрочем, как и я.

Я же изумленно хмыкнула про себя. Нет, не из-за известия о нелюбви ко мне леди Зарании. Увы, это не стало для меня новостью. А из-за того, с какой легкостью король Тицион говорил о любовной связи своей супруги с Дольшером. Ничего не понимаю! Или при дворе это в порядке вещей? Тогда я тем более не желаю становиться постоянной участницей балов и званых ужинов, хотя это наверняка помогло бы моей карьере частного вещевика.

— Да мне плевать на то, как твоя мать относится к Киоте и как твоя любовница отвечает ей на эту ненависть, — равнодушно признался Тицион, словно не заметив, что меня в очередной раз передернуло от того, как он меня назвал. — Просто учти, леди Зарания обладает почти безграничными возможностями настроить против Киоты весь двор. По крайней мере женскую его половину. И отвергнутые тобой дамы с удовольствием поддержат ее в этой травле. Имей в виду, эта кампания уже началась.

— Приму к сведению, — кратко отозвался Дольшер, явно не желая продолжать эту тему сейчас.

— Прими. — Тицион благостно кивнул и вдруг лукаво подмигнул мне. — Однако я не сомневаюсь, что твоя симпатичная крошка справится. Зубки-то у нее хорошие, не так ли? И блеск алмаза на ее прелестной шейке, которым вы намеревались ослепить мне глаза, лишь подчеркивает сияние ее ауры.

Дольшер хрипло выругался мне на ухо. Бережно ссадил со своих коленей и встал. Мгновением позже к нему присоединился и Вашарий. Теперь я не видела короля, скрытая спинами приятелей.

— Ну-ну, мальчики мои, не шалите, — донесся до меня веселый голос Тициона. — Я же не говорю, что собираюсь отнять у вас эту прелестную крошку. Хотя, Дольшер, ты меня удивил. Помнится, раньше ты намного ответственнее относился к исполнению законов, которые тем более сам же вынудил меня подписать.

— Дар универсала пришел к Киоте в осмысленном возрасте, — ответил тот на вполне закономерный упрек. — Она не младенец, который не умеет справляться со своими чувствами и желаниями. Я уверен, что она не представляет опасности для четырех королевств в целом и Нерия в частности.

— По мне, так это делает ее еще опаснее. — Тицион фыркнул от смеха, но никто не торопился присоединиться к нему в непонятном веселье, поэтому король быстро прекратил смеяться и продолжил намного серьезнее: — Мальчики мои, я уже сказал, что не собираюсь с вами ссориться. Не хотите отдавать мне Киоту — и ладно. Развлекайтесь, только учтите, что ответственность за нее и ее будущие поступки полностью на ваших плечах.

Спина Дольшера немного расслабилась, Вашарий в свою очередь разжал кулаки. Чудно. Неужели они собирались вступить в бой с королем, чтобы сохранить мне жизнь? Нет, неправильный вопрос. Друзья выглядели по-настоящему испуганными, когда в воздухе повеяло возможной битвой. Неужели этот маленький смешной старик действительно мог победить в схватке двух магов высшего уровня подчинения? Казалось бы — чушь несусветная! Но почему-то мне совершенно не хотелось проводить подобный эксперимент.

  107