ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Страстная Лилит

Очень понравился роман Хотя концовка довольно странная, как будто подразумевается продолжение. Но всё равно,... >>>>>

Видеть тебя означает любить

Неинтересно, нудно, примитивно...шаблонно >>>>>

Неотразимая

Очень понравился роман >>>>>

Жажда золота

Классный , очень понравился роман >>>>>

Звездочка светлая

Мне мешала эта "выдуманность". Ни рыба ни мясо. Не дочитала. В романе про сестру такое же впечатление. >>>>>




  12  

– Я хочу предложить новые условия.

– Неужели существует и другая форма шантажа? – не смогла сдержаться Мэри.

Глаза Уоттса сверкнули, однако он сделал вид, что пропустил колкость мимо ушей.

– Нет, – невозмутимо ответил он. – Просто я намерен принять на работу весь предлагаемый вами персонал, если вы согласитесь дать мне пару уроков общения.

– Тот же шантаж.

– Неправда. Вчера я вообще отказался кого-либо нанимать. Разница есть. – Тайлер выдержал паузу. – Может, поговорим о цене? Я готов заплатить вам... ну, скажем, десять тысяч фунтов по установлению стабильных отношений и дальнейшие бонусы в случае заключения брака.

Мэри потеряла дар речи. Десять тысяч фунтов! Плюс прибыльный контракт! Ее агентство ждало светлое будущее. А если она сведет Тайлера с какой-нибудь милой особой, можно будет подумать о собственном доме.

Все, что от нее требуется, – объяснить сидящему перед ней мужчине, как сделать женщину счастливой. Не этим она собиралась заниматься в жизни, но ведь не нужно же совершать что-то противозаконное или аморальное. Было что-то даже приятное в том, что такой человек, как Тайлер Уоттс, изо всех сил жаждет установить серьезные отношения.

– По-видимому, вам этот тренинг жизненно необходим, – произнесла Мэри, тщательно подбирая каждое слово.

– Да.

– Тогда почему я? Гораздо легче было найти кого-нибудь более квалифицированного.

Тайлер задавался этим вопросом всю ночь. Почему она? Потому что Мэри Томас, казалось, знает все об отношениях. Прекрасная возможность, а он никогда бы не достиг своего положения, если бы воротил нос.

Мужчина просто решил, что его собеседница должна быть его наставником. Значит, так тому и быть. А еще Тайлер просто не мог выкинуть ее из головы.

– Вы меня не боитесь, – ответил он в конце концов.

– Ну, я бы не была столь уверенной на этот счет, – пробормотала Мэри.

– Я счел вас человеком, который в состоянии дать стоящий совет. К тому же вы доступны и имеете нужный опыт.

– В этой области – нет, – напомнила Мэри. – Любая женщина моего возраста – эксперт в решении проблем своих подруг. Но мы предпочитаем делать это за бокалом хорошего вина.

– Именно! – воскликнул Уоттс. – Вы – именно то, что мне нужно. Ну... не в том смысле. Не вы сами. Но точно такая женщина, как вы. В идеале чуть младше, но настолько же профессиональная, разумная... утонченная, – попытался объяснить он.

Мэри посмотрела на свою помятую юбку и туфли с пятнами молока и про себя удивилась. Никогда раньше ее не называли утонченной.

– Если вы с подругами обсуждаете все эти штучки, то наверняка знаете, что нужно женщине от мужчины. И в то же время нет риска, что у нас с вами что-то получится.

– Это почему же? – осведомилась Мэри. Тайлер нахмурился.

– Ну, потому что вы...

– Недостаточно привлекательна? – уточнила Мэри снисходительно.

– Да... Ну, то есть нет... Вы очень... – Тайлер терпеть не мог подобных ситуаций. – Послушайте, вы просто не мой тип. Так же, как и я не ваш.

– Принимается, – кивнула Мэри, наслаждаясь неловкостью своего собеседника. Небольшое удовлетворение за его замечание по поводу ее привлекательности.

– К тому же у вас есть ребенок. – Уоттс обратил внимание на малышку, увлеченно сосущую ногу игрушечного слона.

– Неужели это означает, что у меня теперь не может быть личной жизни? – невинно заметила женщина. – Может быть, я как раз подыскиваю отца для Беа.

Она всего лишь шутила, но в глазах мужчины мелькнуло подозрение.

– Не хотелось бы воспитывать чужого ребенка. Мне нужна моя семья, а не чья-то еще, – предупредил он.

– Представляешь, Беа, мы не подходим. – От этих слов лицо Тайлера приобрело странное выражение. Мэри поспешила его успокоить: – Не волнуйтесь. Это просто шутка.

– Сделка действительна, если наши отношения будут строго партнерскими, – отрезал Уоттс.

– Прекрасно. Но почему вы думаете, что в этот раз я соглашусь?

– Вчера вечером я разузнал кое-что. Ваш бизнес переживает не лучшие времена.

Повода врать не было.

– Да, – согласилась Мэри. – Я готова рассмотреть ваше предложение, но сначала хотела бы его услышать.

– Я хочу жениться, – нетерпеливо проговорил Уоттс.

– Зачем? – удивилась его собеседница. – Если бы вы сказали, что хотите жениться на конкретной женщине, я бы еще поняла. Но речь ведь идет о какой-то абстрактной «жене», как будто совсем неважно, что это будет за женщина. Зачем жениться, когда существуют другие способы доказать свою успешность?

  12