ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Страстная Лилит

Очень понравился роман Хотя концовка довольно странная, как будто подразумевается продолжение. Но всё равно,... >>>>>

Видеть тебя означает любить

Неинтересно, нудно, примитивно...шаблонно >>>>>

Неотразимая

Очень понравился роман >>>>>

Жажда золота

Классный , очень понравился роман >>>>>

Звездочка светлая

Мне мешала эта "выдуманность". Ни рыба ни мясо. Не дочитала. В романе про сестру такое же впечатление. >>>>>




  9  

Мэри открыла рот, чтобы возразить, но подумала о втором браке своей матери. Мама прекрасно отдавала себе отчет в том, что в этот раз выходит замуж только ради комфорта, и была очень счастлива с Биллом. Пока Билл не решил, что одного комфорта недостаточно, но это уже другая история.

– Возможно, – сказала Мэри, – но вы не похожи на того, кто испытывает недостаток уверенности или безопасности. Да и с финансовым вопросом у вас более чем благополучно! Так почему бы не жениться по любви?

– Потому что я решил, чего именно хочу, – отрезал Тайлер. Он не обязан исповедоваться Мэри Томас. – Вам нужно думать не о цели, а о средствах ее достижения.

Его собеседница только покачала головой.

– Боюсь, что не могу предложить вам свою помощь. Вы говорите о целях и планах, с которыми я не хочу иметь дело.

Брови мужчины сдвинулись в привычной угрюмой манере.

– Но вы сказали, что вам необходима работа.

– Не такая работа, – ответила Мэри. – Иметь дело с кадрами – пожалуйста.

– А если я намекну Стивену Холлидею, что ни в коем случае не хочу слышать о вашем агентстве?

Мэри потеряла дар речи от возмущения.

– Но это шантаж!

– Это бизнес. Мне нужно кое-что от вас, вам – от меня. Почему я должен иметь с вами дело, если вы этого не хотите?

– Это не бизнес, – голос Мэри дрожал от ярости. – Я предлагаю вам сервис. Если вам он нравится, вы за него платите. Вот это бизнес!

Ее собеседник безразлично пожал плечами.

– Не вижу разницы.

– Думайте как хотите. Может, мне и нужна работа, но не настолько.

– Уверены? Контракт мог бы быть многообещающим.

– Я уверена, – ответила она непреклонно. – Знаете, неудивительно, что у вас проблемы с девушками, если единственное, на что вы способны в разговоре, – шантаж и грубость. Почему вы вообще подумали, что я соглашусь участвовать в ваших интригах? – Голос Мэри сорвался на фальцет. – У меня достаточно более стоящих дел, чем губить жизнь женщины, пойманной в ловушку в браке с бесчувственным истуканом! Да сама идея просто отвратительна.

Скулы Тайлера предостерегающе сжались. Мысль о том, что он рассердился так же, как она сама, была очень приятна.

– Может, я и истукан, но не нуждаюсь в ваших уроках относительно бизнеса, – парировал он. – Доход моей компании превышает миллионы. А вот ваше агентство дышит на ладан от недостатка клиентов. И кто из нас лучше ведет свои дела? – Он покачал головой. – Будь я на вашем месте, то поумерил бы амбиции, мисс Томас. Вам никогда не поднять свою контору, если будете так эмоционально реагировать на каждое поступающее предложение.

– Я попробую. – Мэри бросила на собеседника испепеляющий взгляд. – Вы – не единственный работодатель в Йорке. И я предпочитаю иметь дело с людьми, не рассматривающими шантаж как превентивную меру. – Она крутанулась на каблуках, намереваясь наконец уйти, и уж в этот раз без эксцессов напоследок добавила: – Вы меня извините, но я достаточно потеряла здесь времени на сегодня. У меня ужасно болят ноги, так что поеду-ка я домой.


– Как она? – Мэри на цыпочках подошла к кроватке. Малышка тихо спала.

...Однажды Мэри спросила свою мать, сможет ли она когда-нибудь перестать бояться за это маленькое волшебное и хрупкое создание. Мать в ответ только рассмеялась.

– Конечно, – ответила она. – После смерти...

– Все было отлично, – тихо произнесла Вирджиния Треверс, стоя в дверях. – Ни разу даже не пикнула.

Мэри неохотно покинула спальню малышки и спустилась вниз. Подойдя к дивану, она без сил упала на него.

– Спасибо, что присмотрела за ней, мам, – сказала она, растирая затекшие ноги.

– Без проблем, – произнесла Вирджиния, отчего Мэри почувствовала себя еще более виноватой. – Как все прошло?

Мэри поморщилась.

– Ничего хорошего. – Она инстинктивно потерла руку там, где ее подхватил Тайлер – Как ни странно, следов на коже не осталось. – Пустая трата времени.

– Ох, дорогая. – Лицо Вирджинии помрачнело. – А так хорошо звучало. Неужели нет никакой возможности заключить контракт с «Уоттс Холдингс»?

– Нет, – ответила Мэри. – Не думаю, что такое возможно.

– И что же ты собираешься делать?

Мама выглядела действительно обеспокоенной, отчего Мэри почувствовала себя еще больше виноватой за то, что упустила единственный шанс договориться с Тайлером Уоттсом.

– Не волнуйся, мам. Скоро обязательно повезет. – Она попыталась говорить как можно обнадеживающе. – У меня в запасе есть еще несколько компаний. Что-нибудь обязательно получится. Я даже умудрилась устроить несколько человек на временную службу.

  9