ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>




  46  

— Замечательно, — согласился Майкл. — Я покажу Клиффу эту первую версию, и тогда, я уверен, он захочет, чтобы вы сама показали ему все. Не могли бы вы также подготовить предложения по технологии проведения кампании?

— Лучше ежедневного рекламного ролика на телевидении ничего не придумаешь, — ответила Венди, — но это, разумеется, будет стоить очень дорого…

— Да… полагаю, что так, но если удастся вмонтировать туда сюжет насчет обновления персонала монтажников и ремонтников… В общем, оставьте это мне. Я переговорю с Клиффом, когда буду там…

Зазвонил телефон, и он, извинившись, поднял трубку. Венди начала складывать в папку рисунки, и, хотя она и не прислушивалась специально, до нее невольно доносился радостно-возбужденный голос женщины, в котором явно слышался американский акцент:

— Майкл, я только что узнала, что ты собираешься домой. Это просто замечательно! Можешь не сомневаться, здесь тебя ждет теплая, очень теплая встреча…

Деликатно прокашлявшись, Майкл ответил:

— Я еще не знаю, когда именно вылечу, и поэтому…

Женщина рассмеялась и сказала:

— Не беда, в конце концов, у меня сохранился ключ…

Засунув в папку последние листы, Венди подошла к двери и, бросив на Майкла последний, поистине убийственный взгляд, вышла из кабинета. Значит, какая-то партнерша все же оказалась исключением из его правила — не иметь с женщинами отношений, лишенных духовной близости и взаимных обязательств. Если только…

Она резко остановилась посреди приемной и так нахмурилась, что миссис Кьюсак даже забеспокоилась — не случилось ли чего.

…Если только эта женщина не тот самый особый случай с «ароматом роз», если он не связан с ней серьезными чувствами и взаимными обязательствами…

Да, но если так, то какого черта он забрался в постель вместе с ней?!

9

— Вчера вечером у нас был Майкл. Хотел узнать, не надо ли нам что-нибудь передать с ним, завтра он улетает в Штаты.

— Знаю, — лаконично ответила Венди, желая показать, что не собирается обсуждать эту тему.

Но Эйлин либо не поняла намека, либо решила не обращать на него внимания.

— О Боже, чуть не забыла — Майкл просил напомнить, что вы должны еще подыскать какой-нибудь свадебный подарок для Грейс. Ты ничего не хочешь мне рассказать? — спросила она самым невинным тоном.

— Да нечего мне рассказывать, — ответила Венди.

— Все ясно, — рассудительно сказала Эйлин. — Сегодня мужчина неприятен тебе до такой степени, что ты не выносишь одного его вида, а завтра он едет с тобой на свадьбу сестры…

— Это просто случайность… Ошибка, — сердито запротестовала Венди. — Я сказала ему, чтобы он не вмешивался не в свое дело, но он не желал ничего слушать, и теперь уже я не могу выпутаться из всего этого… Если я теперь отступлю, то все подумают, что я сделала это из-за ревности к Грейс, потому что она всегда была любимицей отца…

— Ты хочешь сказать, потому что она всегда хотела убедить всех в том, что она его любимица, — откровенно поправила ее Эйлин. — Да, мужчины совершенно слепы к подобному лицемерию и лести.

— Неужели? — язвительно спросила Венди. — Тут дело не в их зрении, а в их эгоизме.

— А если кто-то думает, что ты ревнуешь отца к Грейс, то скажу: это именно она ревнует его к тебе. Иначе почему, как ты думаешь, она прилагает такие усилия, чтобы подольститься к нему?

— В ней есть все, чего нет во мне. Как раз такая дочь и нужна была моему отцу. Да теперь это не имеет уже никакого значения. Кстати, мать снова выходит замуж, — продолжила она, решив сменить тему. — За Хэмфри. И свадьба на Багамах, не как-нибудь.

— За Хэмфри? О, для нее это самый лучший вариант, — с энтузиазмом воскликнула Эйлин. — Он будет лелеять ее, заботиться о ней. А ты перестанешь постоянно беспокоиться за нее, хотя и делаешь вид, что тебе все равно. Я тебя прекрасно знаю, — сказала Эйлин. — Но вообще-то, твой отец действительно за многое в ответе, Венди, — продолжила Эйлин более мягко.

— Да… хотя бы за то, что я существую на белом свете, — отшутилась та, но Эйлин, не приняв шутки, покачала головой и решительно продолжила:

— Ты прекрасно понимаешь, что я имела в виду. Он причинил тебе и твоей матери много горя, он…

— Вот тебе твои мужчины, — пожала плечами Венди.

— Нет, — возразила Эйлин. — Я согласна с тобой, некоторые мужчины действительно тщеславны, эгоистичны и безразличны к другим, но такими бывают и женщины. Не все мужчины похожи на твоего отца. Посмотри на Билла, Роберта, Клиффа… на Хэмфри. Он ведь всегда любил твою мать…

  46