Сонно моргая, он сел.
— Что такое?
— Дэнни послал мне еще один сон.
— Очевидно, не кошмар, — предположил Элиот, видя ее широкую улыбку.
— Нет. Дэнни хочет, чтобы мы пришли за ним.
Хочет, чтобы мы просто пришли в то место, где они его держат, и увезли оттуда.
Нас могут убить до того, как мы придем к нему. Мы не можем ворваться, словно кавалерия. Мы должны задействовать средства массовой информации и суды, чтобы с их помощью освободить его.
— Я так не думаю.
— Вдвоем мы не можем бороться с организацией, которая стоит за спиной Кеннбека, и с охраной военного исследовательского центра.
— Дэнни обеспечит нашу безопасность, — уверенно ответила Тина. — Он использует свои способности, чтобы помочь нам прийти к нему.
— Это невозможно.
— Ты же сказал, что веришь.
— Да, — Элиот зевнул, потянулся. — Верю. Но… как он может нам помочь? Как может гарантировать нашу безопасность?
— Не знаю. Но во сне он сказал мне именно это. Я уверена.
Она подробно пересказала сон, и Элиот признал, что в ее толковании нет никаких натяжек.
— Но, даже если Дэнни каким-то образом сможет нам помочь, мы не знаем, где они его держат. Секретный объект может располагаться в любом месте. Возможно, его даже не существует. А если он и существует, Дэнни могут держать не там.
— Он существует, и Дэнни находится на его территории, — ответила Тина, пытаясь вложить в голос больше уверенности, чем чувствовала.
Она знала, что Дэнни где-то близко. Надеялась, что очень скоро сможет обнять его, и не хотела, чтобы кто-то говорил ей, что он за пределами досягаемости.
— Ладно, — Элиот потер уголки глаз. — Допустим, эта секретная база существует. Нам от этого не легче. Она может быть где угодно.
— Нет, — Тина покачала головой. — Она в нескольких милях от маршрута, по которому Джановски собирался провести скаутов.
— Скорее всего, и тут ты права. Но речь идет об очень большой территории. И нам не удастся провести тщательный поиск.
Тина по-прежнему не сомневалась в успехе.
— Дэнни покажет нам, куда идти.
— Дэнни собирается указать нам путь к базе?
— Он попытается, я поняла это из сна.
— И как же он это сделает?
— Не знаю. Но чувствую, если мы найдем способ… возможность сфокусировать его энергию, направить ее…
— Какой способ?
Она смотрела на смятые простыни, словно искала вдохновение в складках и складочках. Лицом напоминала цыганку, всматривающуюся в кофейную гущу.
— Карты! — вырвалось у нее.
— Что?
— Разве они не публикуют карты этой местности? Туристам и любителям дикой природы они могут понадобиться. Без подробностей, показывающие лишь главное. Горы, долины, пешие тропы, проселочные дороги для вывоза леса, все такое. Я уверена, что у Джабовски были такие карты. Я знаю, что были. Я видела их на родительском собрании, когда он объяснял, почему этот поход абсолютно безопасен.
— Полагаю, в любом магазине спортивных товаров должны быть карты хотя бы той части Сьерры-Невады, которая примыкает к городу.
— Возможно, если мы купим карту и разложим ее… Дэнни каким-то образом… найдет способ показать нам, где находится.
— Как?
— Этого я пока не знаю, — она отбросила одеяло и встала с кровати. — Давай сначала купим карты. А об остальном подумаем после. Сейчас в душ и одеваться. Магазины открываются через час с небольшим.
* * *
Из-за провала в доме Белликости Джордж Александер лег в кровать только в половине шестого утра. Долго не мог заснуть, все еще гневаясь на своих подчиненных, которые опять упустили Страйкера и женщину. Сон окончательно сморил его только около семи утра.
А в десять его разбудил телефон. Директор звонил из Вашингтона. Говорить они могли открыто, поскольку использовали шифровальное устройство. Старик был в ярости и разговаривал на удивление грубо.
Выслушивая обвинения и требования директора, Александер понял, что на кону стоит его будущее в Сети. Если он не остановит Страйкера и эту Эванс, мечта занять через несколько лет кресло директора никогда не реализуется.
После того как старик положил трубку, Александер позвонил в местное отделение Сети, в надежде услышать, что с Элиотом Страйкером и Кристиной Эванс уже разобрались. Но выяснилось, что они по-прежнему на свободе и на их след не вышли. Он отдал приказ снять людей с других заданий и бросить все силы на охоту за этой неуловимой парочкой.