Заметив взгляд незнакомца, Даффи слегка нахмурилась.
— Чем могу служить?
Ответ последовал не сразу. Некоторое время похожий на молодого Шона Коннери человек продолжал изучать ее. Затем медленно произнес:
— Насколько я понимаю, вы и есть Дафна Лаунз?
Едва услышав голос, она сразу узнала его. Именно эти низкие, чуть хрипловатые нотки звучали в телефонной трубке во время обсуждения условий новой работы Даффи.
Да ведь это же Эрл Маклен! — промчалось в ее голове. Следом возникла другая мысль: надо же, какой у Милли интересный муж!
— Верно, Дафна Лаунз — это я. — Она улыбнулась. — Но лучше Даффи. Мне не очень нравится, когда меня называют Дафной. На мой взгляд, это звучит как-то старомодно.
— Хорошо… Даффи. — Он вновь быстро обежал взглядом ее фигуру, потом, будто спохватившись, посмотрел в синие выразительные глаза, и его губы тоже тронула улыбка.
Отчего-то на миг смутившись, Даффи опустила ресницы, но тут же подняла их.
— А вы, если не ошибаюсь, мистер Маклен?
Он кивнул.
— Эрл Маклен. — Минутку подумав, добавил: — Можно просто Эрл.
Даффи слегка зарделась.
— Как правило, я называю хозяев полным именем…
— Но вам должно быть известно банальное выражение о том, что нет правил без исключений. Будем считать этот случай именно таким.
— Н-не знаю… — с запинкой произнесла Даффи. У нее имелось большое сомнение относительно того, что Милли с одобрением отнесется к подобной инициативе своего супруга. С другой стороны, она сама просила называть ее просто Милли, без затей, чтобы не усложнять жизнь. Возможно, здесь действительно отдается предпочтение простому варианту общения.
— Но мне неловко будет называть вас Даффи, если вы станете говорить мне «мистер», — сказал Эрл Маклен.
Его замечание показалось Даффи вполне резонным. Подумав еще немножко, она обронила:
— Хорошо… Эрл.
— Вот так уже гораздо лучше. Думаю, мы быстро найдем общий язык.
О чем это он? — промчалось в мозгу Даффи, которая в эту минуту припомнила историю с миссис Клиар, обвинившей ее в посягательстве на своего супруга. — Надеюсь, у него на уме нет чего-нибудь этакого! Впрочем, Милли все равно постоянно будет рядом, так что…
— Э-э, да, мистер… то есть Эрл.
— Очень хорошо. — Он с-некоторым удивлением оглядел кухню, затем нахмурился. — Что здесь случилось?
Озадаченная этим вопросом, Даффи тоже обвела помещение взглядом.
— Ничего…
— А почему так чисто? — подозрительно спросил Эрл.
Не удержавшись, Даффи усмехнулась.
— Вас это настораживает?
— Да, признаться, я как-то неуверенно чувствую себя на собственной кухне, — все еще озираясь по сторонам, сказал Эрл. — Впечатление такое, будто здесь кто-то позаботился о тщательном сокрытии следов кровавого преступления. — Он кивнул на нижние створки ближайшего кухонного шкафа. — Там случайно не спрятано чье-нибудь бездыханное тело?
Даффи заморгала.
— Нет там никаких тел! Одни лишь кастрюли и сковородки. Я просто немного прибралась на кухне, только и всего. — Переведя дух, она добавила: — Ну и ассоциации же у вас…
Эрл вдруг помрачнел. Несколько мгновений он стоял, глядя в пол, потом провел ладонью по лицу.
— Простите, наверное, это неудачная шутка. Сам я за последнее время привык к черному юмору, а свежему человеку, наверное, это странно. Словом, не обращайте внимания. Я только хотел сказать, что давно не видел кухню такой… — он пошевелил в воздухе пальцами, подбирая слово, — сияющей!
Успокоившись, Даффи кивнула.
— Верно, это помещение было несколько запущено. После приготовления ужина у меня осталось немного свободного времени, вот я и решила чуточку прибраться.
— Чуточку! — усмехнулся Эрл, на этот раз гораздо веселее, чем минуту назад. — Мне-то можете не рассказывать, я помню, как выглядела кухня еще сегодня утром. — Опустив взгляд себе под ноги, Эрл прищелкнул языком. — О, я и забыл, что у нас здесь паркет! Что вы с ним сделали? Он так блестит…
Даффи скромно пожала плечами.
— Просто вымыла пол водой с добавлением специального средства, которое расщепляет жир, знаете?
Эрл рассмеялся.
— Слышал, как о чем-то подобном рассказывали в телевизионной рекламе, но сам даже в руках не держал.
В глазах Даффи промелькнуло удивление.
— Правда? Но я обнаружила бутылочку этого средства в вашей кладовке.