ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>




  32  

Увидев, куда попала, Даффи сначала хотела было повернуть обратно, но к ней уже приблизилась молодая миловидная китаянка в малиновом шелковом платье.

– Добрый вечер, прошу за столик!

Хм, а почему бы мне, собственно, не попробовать здешней еды? – подумала Даффи. Ведь блюда, которые подают в этом ресторанчике, наверняка привычны для моего соседа Тая Ли. Вот и узнаю, чем он питается.

Минутное замешательство кончилось тем, что Даффи последовала за улыбчивой китаянкой к свободному столику. И надо сказать, она не пожалела о решении отведать незнакомых блюд.

Китайская еда настолько понравилась Даффи, что на следующий день после работы она зашла в книжный магазин, находившийся почти напротив клиники, на противоположной стороне улицы. Заглянула туда Даффи с единственной целью – купить пособие по китайской кулинарии. У нее возникла идея попрактиковаться в приготовлении китайских блюд, чтобы затем угостить вернувшегося из Ирака Билли. Тот-то он удивится!

На стеллажах, посвященных кулинарии, нашлось немало интересующих Даффи пособий. Листая их, она размышляла о том, как Билли отнесется к китайской еде. Возможно, ему уже случалось пробовать нечто подобное, ведь за время армейской службы он немало путешествовал. Это она, Даффи, почти нигде не бывала. И, наверное, никогда не посетила бы китайский ресторанчик, если бы не покинула на некоторое время родной Брикстон.

Что ж, если даже Билли и пробовал китайскую еду, все равно удивится, ведь приготовлю ее я! – думала Даффи.

Ее выбор пал на книжку, в которой кроме детального описания процесса приготовления того или иного блюда были также фотографии продуктов, зелени, приправ, соусов, посуды, иногда порядком отличавшейся от привычных сковородок, кастрюль и сотейников.

Разглядывая изображения всего этого разнообразия, Даффи подумала, а не открыть ли в Брикстоне кафе, где подавались бы в том числе и китайские блюда. Конечно, для местных жителей они непривычны, но в том-то и штука, ведь экзотика весьма привлекательна. Тем более когда речь идет о еде, да еще такой вкусной.

Ведь если в Брикстоне не появится китайский ресторан, то многие так никогда и не узнают, что любят китайскую кухню! – промелькнуло в мозгу Даффи.

Решив как следует обдумать неожиданную идею на досуге, она направилась в ту часть огромного зала, где находилась касса. Разумеется, Даффи даже не подозревала, что по пути ее ждет небольшое приключение.

Все началось возле стеллажей, пестреющих суперобложками изданий, посвященных татуировке. Там толпились парни, на открытых участках тела которых тоже виднелись образцы этого оригинального изобразительного искусства. Один верзила выделялся тем, что его торс прикрывал лишь джинсовый жилет, а кожа была сплошь покрыта цветной татуировкой – от горла до пальцев на руках. Впрочем, не исключено, что и ноги выглядели точно так же, просто их скрывали джинсы. Украшенный замысловатыми сине-красно-зелеными узорами парень казался таким необычным, что к нему устремлялись взгляды многих покупателей магазина. Парень сам мог позировать для какой-нибудь глянцевой обложки.

Двигавшаяся к кассе Даффи так засмотрелась на него, что наскочила на кого-то. Причем столкновение получилось достаточно сильным – у посетителя даже вылетела из рук книга, которую он в тот момент рассматривал.

– Ой, простите, пожалуйста! – воскликнула Даффи, бросившись поднимать книгу, на обложке которой красовалось фото известной модели Шейлы Лав. – Вот, возьмите, пожалуйста! – Протягивая книгу, Даффи подняла глаза на покупателя… и вздрогнула: пред ней стоял Родж.

– Ты?! – ахнула она. – То есть… вы?

– Ты, – кивнул Роджер. – Так лучше. Ведь я тоже говорю тебе «ты».

Даффи растерянно заморгала. Она же просто оговорилась, ничего такого в виду не имела, у нее и в мыслях не было, да и вообще…

Или все-таки… Даффи прикусила губу. Если уж вести речь о мыслях, то про себя она Найтли иначе и не называла – только Роджем. Но это ничего не значило, потому что и прочие сотрудники клиники за глаза именовали доктора Найтли исключительно Роджем.

Вот именно, за глаза, промчалось в мозгу Даффи. Сказать же ему «ты» прямо – совсем другое дело. Как-то слишком интимно, что ли… А если продолжать говорить «вы», он, чего доброго, решит, что я его… ну, не боюсь, а, скажем, опасаюсь. Однако это будет ложное впечатление. С чего я должна его бояться? Да он мне и вовсе безразличен! У меня есть Билли, а больше мне никого не нужно…

  32