Линдан ощутил невольный прилив самодовольства – сам старшина гильдии прибыл в Дейга, чтобы провести обряд!
Третьим свидетелем оказался незнакомый Линдану колдун-морозник. Молодой чародей с гораздо большим удовольствием попросил бы об этой услуге кого-то из дружинных чародеев, да и на месте Эстариола предпочел бы видеть Виндерикса, но, по обычаю, местным волшебникам путь в свидетели был заказан – все же клялись они перед людьми, а не перед диями, и установители обряда справедливо опасались, что в ком-то из них верность владетелю превозможет верность слову.
– Линдан ит-Арендунн, сын Арендунна ит-Табариэна! – напевно возгласил провидец. – Признаешь ли ты се дитя плодом семени твоего, кровью от крови твоей?
Горло перехватило так, что молодой чародей едва смог выдавить предписанное обрядом «да». Он протянул руку – сильные сухие пальцы Брейлаха стиснули запястье, проколол кожу прокаленный ножичек. Ребенок заныл, когда капля отцовской крови упала ему на лобик.
– Испытаем, братие, кровь рода сего, силу семени его, – продолжил чародей.
Поднесли зажатую в клещах сухую ветку. Эстариол поднял младенца, обернув личиком в сторону цели. Распахнулись слеповатые голубые глазенки, наливаясь недетским вниманием. Линдан, конечно, не умел читать мыслей, но ему казалось, будто он ощущает телом каждое прикосновение Эстариоловой воли к рассудку новорожденного сынишки. Провидец искал следы Дара в не оформленном еще мозгу малыша, чтобы направить его… направить…
Ветка полыхнула жарким огнем, почти мгновенно осыпавшись в зеленую траву пеплом. Дружинник от неожиданности выронил клещи и заплясал, поплевывая на обожженные ладони. Толпа помедлила миг в недоумении – редко когда испытание давало столь явные результаты, разве что когда Дар бывал необыкновенно силен, – и возликовала, да так, что в далеком лесу птицы сорвались с ветвей и закружились шумной стаей в небе, добавляя веселья царящему над полем гаму!
Гордость захлестнула Линдана сладостной волной, слезы обожгли глаза. Значит, его талан – не шутка диев! Он не сгинет вотще, он продолжится в потомках, усиливаясь от поколения к поколению.
Глашатай затрубил еще раз, требуя тишины, чтобы церемония могла завершиться как должно.
– Сим знаком, – Эстариол чуть растерянно указал на кучку пепла, – удостоверяем, что семя Линдана ит-Арендунна крепко, и род его достоин.
И только теперь вперед вышел Ратвир.
– Именем Серебряного закона, – произнес он звонко и ясно, – волей рахваарракса я, Ратвир ит-Лорис, страж из рода Конне, подтверждаю Линдана ит-Арендунна во владетельском звании, ибо семя его крепко, а душа чиста. Желает ли старшина Брейлах от гильдии огневиков удержать уходящего? – обратился он к старику.
Тот молча покачал головой.
– Знает ли кто из собравшихся здесь причину, по которой Линдан ит-Арендунн не может быть закреплен во звании владетеля? – обратился Ратвир к толпе.
Тишина сгустилась до осязаемости, птичий гвалт отскакивал от нее, как от стены. Голоса не возвысил никто.
– Подойди! – повелительно обратился наследник к молодому чародею, и ноги сами бросили того вперед.
– Владетель! – обратился к нему Ратвир. – Пади на колени пред землею своей!
Линдан медленно опустился, даже через кожаные нашивки на коленях ощущая, как холодна росистая трава. Он знал, что от него требуется.
– Я, Линдан ит-Арендунн, клянусь служить тебе, земля, – произнес он, погружая пальцы в мягкую почву. Кровь стекала по ладони и впитывалась, – пока ты не возьмешь меня. Я посвящаю род свой на служение тебе, покуда ты не возьмешь его.
Он положил в рот щепотку земли, чувствуя языком мельчайшие песчинки.
– Моя кровь тебе, твоя плоть мне, – прошептал он.
– Восстань, Линдан ат-Дейга! – провозгласил Ратвир, не скрывая радости.
И толпа зашумела вновь.
Обряд завершился, и один за другим гости подходили поздравить новоиспеченного владетеля. Промелькивали одно за другим лица – знакомые и незнакомые.
Протолкалась Рудия, торопливо отобрала новорожденного у слегка ошалелого провидца – тому, видно, впервой было обихаживать малых детей, – и принялась кормить. Перехватив взгляд Линдана, она улыбнулась – наполовину смущенно, наполовину призывно.
Новоиспеченный владетель Дейга – теперь этот титул принадлежал Линдану по праву – ответил на ее улыбку слегка растерянно. Рудия не скрывала своих намерений выбиться в жены многообещающего чародея. Конечно, она мать его первенца, и тот проявил отменный Дар… но, по правде сказать, вовсе не об этом думал молодой наймит, заволакивая ее в постель перед самым нашествием демонов. Знай он тогда, что судьба подарит ему владетельский трон, он был бы куда осмотрительней в выборе… правда, тогда ему пришлось бы ждать трона заметно дольше. Дар владетеля должен наследоваться, таков закон. У потомственного чародея не было бы и забот, но Линдану следовало доказать крепость своего семени.