ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Долгий путь к счастью

Очень интересно >>>>>

Леди туманов

Красивая сказка >>>>>

Черный маркиз

Симпатичный роман >>>>>

Креольская невеста

Этот же роман только что прочитала здесь под названием Пиратская принцесса >>>>>




  113  

— Все на озеро! — воскликнул диджей радиостанции, которую я включила, сев в автомобиль.

Войдя в квартиру Джейка, я увидела, что он в одних семейных трусах стоит посреди гостиной и что-то складывает в плетеную корзину.

— В такой день, как сегодня, сам Бог велел отправляться на пикник, — сообщил он мне. — Эллен приготовила бобовый салат и оставила тебе свой купальник.

Я надела купальник, спеша поскорее выйти из спальни, в которой Джейк спал со своей женой. На ее белых стенах не было ничего, кроме старой вышивки с текстом ирландской молитвы, которую Джейк когда-то подбросил мне в рюкзак. Бóльшую часть комнаты занимала огромная кровать из золотистого дуба. Кровать была снабжена пологом, на опорах которого были вырезаны сценки из жизни Адама и Евы в райском саду. Вот Адам и Ева нежно обнимают друг друга. Вот Ева откусывает от запретного плода. Вот их изгоняют из рая… Четвертую опору обвил змей. Взглянув в зеркало, я пригладила руками ткань на чашечках, не вполне заполненных бюстом, и на талии, которая из-за Макса у меня была шире, чем у Эллен. Да и вообще мы с ней были совершенно разными, и в ее одежде мне было очень не по себе.

Я увидела, что Джейк стоит в проеме двери у меня за спиной. Наши взгляды встретились. Он смотрел на меня так, как будто хотел что-то сказать, но не мог подобрать нужные слова. Я отвернулась, нарушив очарование момента, и положила руку на резную опору полога.

— Ничего себе кровать, — пробормотала я.

— Это свадебный подарок матери Эллен, — рассмеявшись, ответил Джейк. — Она меня ненавидит. Мне кажется, она попыталась мне намекнуть, что мое место в аду.

Он подошел к выщербленному шкафу в углу спальни, извлек из него футболку и бросил ее мне.

— Ты готова? — поинтересовался он, направляясь к двери.

Мы с Джейком оставили машину на стоянке частного гольф-клуба и, пройдя под эстакадой шоссе, подошли к берегу озера Мичиган. Он нес корзинку с едой и кулер с пивом, у меня в руках был альбом и коробка карандашей, которые я в последний момент выхватила из багажника.

В начале июля озеро еще не прогрелось, но благодаря влажности и жаре войти в воду было легко. Мои щиколотки сначала вспыхнули огнем, а затем онемели. Джейк промчался мимо и нырнул в озеро. Он вынырнул футах в шести от меня и встряхнул головой, обдав меня облаком крошечных ледяных капель. У меня перехватило дыхание, а он засмеялся.

— Ты зануда, Блоха! — заявил он. — Стоило тебе переехать на Восток, и посмотри, во что ты превратилась.

Я вспомнила прошлогодний День поминовения[10]. Стояла небывалая жара, и я упросила Николаса поехать на пляж в Ньюберипорте. Николас смеялся и говорил, что вода у берега прогревается только к концу августа. Я все равно нырнула и поняла, что температура воды не превышает пятидесяти градусов[11]. Николас практически вынес меня из воды. Он еще долго обнимал меня, согревая руками мои окоченевшие ноги, пока я не перестала стучать зубами.

В девять утра кроме нас с Джейком на пляже больше никого не было. Все огромное озеро было в нашем полном распоряжении. Джейк немного проплыл баттерфляем, а затем перевернулся на спину и проплыл мимо меня, пытаясь как можно сильнее обрызгать.

— Мне кажется, тебе стоит приезжать сюда почаще, — заявил он. — Какого черта, в самом деле! Что я вообще забыл на этой работе?

Я присела, наконец погрузившись в воду.

— Ты хозяин, — заметила я. — Это позволяет тебе свалить всю ответственность на других людей, которые будут зарабатывать тебе деньги.

Джейк снова нырнул. Его не было так долго, что я испугалась.

— Джейк, — шептала я, беспомощно озираясь вокруг. — Джейк!

Он схватил меня за ногу и дернул с такой силой, что я оказалась под водой, даже не успев набрать в легкие воздуха.

Я вынырнула, дрожа и кашляя, и Джейк, успевший отплыть на несколько метров в сторону, улыбнулся мне ослепительной невинной улыбкой.

— Я тебя убью! — воскликнула я.

Джейк опустил губы в воду, а потом поднял голову и выпустил фонтанчик.

— Ты могла бы это сделать, — очень серьезно сообщил он мне, — но сперва тебе придется опять намокнуть.

Он развернулся и поплыл прочь от берега. Я сделала глубокий вдох и ринулась за ним вдогонку. Он всегда плавал лучше меня. К тому времени, как я его догнала, я совсем выбилась из сил. Задыхаясь, я схватила его за плавки, а потом за скользкую спину. Загребая воду одной рукой, Джейк подхватил меня другой. Он тоже устал.


  113