ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  9  

— Доналд в своем репертуаре. На уборку ему вечно не хватает времени.

Эндрю обвел гостиную внимательным взглядом — впервые за все время, что в ней находился.

— У вас потрясающий дом. Но, чтобы поддерживать его в таком исключительном порядке, требуется, вероятно, много прислуги?

— Вообще-то да. Но в своих комнатах мы убираемся сами, — просто ответила Кэролайн. — Кстати, давай лучше на «ты»?

Эндрю улыбнулся.

— Давай.

Кэролайн подошла к телевизору, положила на столик перед ним телефон, взяла пульт и нажала на кнопку включения. На огромном экране появилось изображение улыбающегося Губки Боба.

— Присаживайся. Располагайся поудобнее. Может, чего-нибудь выпьешь? — спросила Кэролайн.

— Нет, спасибо.

В гостиной было три дивана. Они стояли буквой П перед телевизором — два маленьких, на два человека каждый, и один большой, на целую компанию. Эндрю, в голове которого уже зародился безумный план, сел на большой прямо возле столика с аккуратным дамским мобильным.

— Думаю, Доналд не задержится, — сказала Кэролайн, протягивая гостю пульт. — Было приятно познакомиться.

Она еще раз доброжелательно улыбнулась и направилась к выходу. Телефон остался лежать на столике, к вящей радости Эндрю. Его новая знакомая хоть и старалась казаться спокойной, явно сходила с ума от переживаний за неизвестную ему Натали и мечтала поскорее очутиться там, где ей никто не помешает поразмыслить о случившемся, а о сотовом совсем забыла.

У Эндрю все никак не шел из головы подслушанный разговор. Некая особа, скорее всего подруга Кэролайн и ее ровесница, намеревалась уйти в монастырь. Причем, по всей видимости, не в Соединенных Штатах, а в какой-то другой стране, где не говорят по-английски.

Рука Эндрю сама собой потянулась к телефону. Он понятия не имел, как объяснит свое поведение, если кто-нибудь войдет в гостиную и застанет его за более чем предосудительным занятием, но не особенно над этим задумывался. С ним творилось нечто странное: он как будто не принадлежал самому себе, всецело оказавшись во власти мучительного любопытства и неодолимого желания как-нибудь повлиять на судьбу таинственной Натали.

Быстро раскрыв телефон, он вскоре нашел верхнюю строчку в списке вызовов. Запомнить номер телефона Натали он сейчас не смог бы, так как сильно волновался, поэтому достал собственный мобильный и торопливо ввел цифры в «записную книжку». Шаги в холле послышались в тот момент, когда Эндрю уже положил телефон Кэролайн обратно на стол, а свой — в карман.


— Ну как? — спросил Доналд, появляясь в гостиной. — Заждался? — Он увидел спорящих на экране телевизора Губку Боба и Морскую звезду Патрика и перевел недоуменный взгляд на сосредоточенное лицо приятеля. — Любишь мультфильмы?

— Ага, — ответил Эндрю, не имея ни малейшего понятия, о чем толкуют два нарисованных уродца.

— Если хочешь, досмотреть… — начал было Доналд.

— Нет-нет, — поспешно перебил его Эндрю, поднимаясь с дивана. — Этот мультик я видел сотню раз.

— В смысле эту серию? — поинтересовался Доналд, озадаченно поводя бровью.

— Ну да, — как можно более невозмутимо ответил приятель, мысленно ругая себя за столь неумелое вранье.

— Тогда пошли.

Доналд выключил телевизор, и они зашагали к дверям. Кэролайн встретилась им на пороге.

— Я, кажется, забыла здесь телефон, — сказала она, с улыбкой глядя на Эндрю.

— Вы уже познакомились? — спросил Доналд, посмотрев сначала на сестру, потом на друга.

— Да, — весело ответил Эндрю, мысленно благодаря Бога за то, что Кэролайн не вспомнила о телефоне раньше. — У тебя очаровательная сестренка.

— Спасибо, — полукокетливо-полустеснительно пробормотала девушка, входя в гостиную.


Сосредоточиться на размещающейся в комнате Доналда замечательной коллекции оружия, ради которой он, собственно, и явился сегодня в дом Фрименов, Эндрю никак не мог. Друг рассказывал о дуэльных пистолетах, изготовленных бельгийскими мастерами в середине девятнадцатого века, об украшенных гравировкой и инкрустацией охотничьих ружьях, хотя сам был совершенно равнодушен к охоте, а Эндрю все думал и думал о собирающейся удалиться от мира некоей Натали.

Следовало каким-то образом завести про нее речь с Доналдом, попытаться побольше узнать о ней. Он еще понятия не имел, как завяжет знакомство с этой разочаровавшейся в жизни особой, но чувствовал, что просто обязан что-нибудь предпринять…

  9