Что случилось? Какая больница! На Сайрин напал страх. Машинально она включила фонарь во дворе, когда Мэри умчалась, чтобы через минуту вернуться с заплаканной Луизой на руках. На девочке тоже была фетровая шляпка с аппликацией ромашки. Она вытащила палец изо рта и улыбнулась.
— Тетя Сайрин!
В душе молодой женщины что-то дрогнуло от улыбки больного ребенка, видевшего Сайрин единственный раз три месяца назад. Сайрин поцеловала покрытую веснушками щечку и охрипшим голосом спросила:
— Мэри, о какой больнице ты говоришь? — В ее голове пронеслись всякие картины путешествий, экскурсий, пустынь, гор, ледников — куда только не заносит человека, который выживание доводит до последней границы. — Что-нибудь с Бригом?
Мэри замахала руками.
— Нет, нет! Он на севере, в районе пролива. Консультирует кинокомпанию, которая снимает там фильм. Но тебе же все это самой известно. Сегодня он прилетает в Мельбурн. Да ты и это, наверное, знаешь. У меня сейчас в голове полный ералаш.
У Сайрин камень упал с души. Ведь ей уже мерещился неподвижный, белый как мел Бриг на больничной койке. Всплыли в мозгу старые суеверные страхи, к ним прибавились новые. Надо заняться делом и не думать о глупостях! Сайрин усадила Мэри с дочерью в гостиной, приготовила чай, согрела молока для Луизы. «Сегодня он прилетает в Мельбурн». Ему предстоит пересечь целый континент. Сколько времени нужно на это? Сердце тяжело стучало. Она подогрела еще молока — для себя. Больше ни грамма кофе!
Уютная обстановка, горячее питье несколько успокоили гостей. Мэри, откинув голову назад, наконец заговорила связно, разумно. Из ее слов Сайрин поняла, что муж Мэри попал в аварию где-то в районе Мельбурна и теперь лежит в здешней больнице, в реанимации.
— При больнице есть небольшая гостиница для родственников, но мне было просто необходимо вырваться из больничной обстановки, хоть ненадолго. — Мэри посмотрела на порозовевшую уже девочку, принявшуюся бродить по комнате и разглядывающую книжные полки, коллекцию старинных маленьких вазочек. — Я надеюсь, Сайрин, ты не против…
Что бы ни думала хозяйка, это не имело никакого значения. Перед ней была совсем не та Мэри, с которой она познакомилась в тропиках. Та была полна жизни, весела, а эта…
— О чем речь, Мэри! — закричала Сайрин. — Ты правильно сделала, что приехала ко мне. У меня есть свободные комнаты. Ты и Луиза поживете здесь, пока Филиппу не станет лучше.
Мэри разрыдалась. Луиза бросилась к матери, и фетровые шляпки прижались друг к дружке.
— О, я так надеялась услышать от тебя доброе слово! В отеле сейчас я просто не выдержала бы. Там все казенно, бездушно… Я лишь на втором месяце, а по утрам чувствую себя неважно. Все одно к одному… Спасибо, Сайрин. Ты такая милая! Я знала, что иного отношения не встречу.
Мэри заулыбалась, утерла слезы. Девочка тоже перестала плакать. Если у Мэри и были вопросы по поводу странного брака Сайрин, то она и не заикнулась об этом. Сайрин побежала доставать полотенца, постельное белье, подушки.
Полночи Луиза не могла заснуть — девочку мучила боль в ухе. Она забылась сном лишь перед рассветом. Утром Мэри мутило. Она никак не могла решить, ехать ли к раненому мужу или остаться с больной, спящей пока дочерью. Сайрин взяла девочку на себя.
— Пусть Луиза побудет со мной. Я перенесу свои встречи, назначенные на сегодня, и поработаю дома. Вот мой домашний телефон. Звони, если тебе от этого станет легче.
Может быть, тогда Мэри сообщит, прилетел Бриг или нет? Стоит ли встречаться с ним? Эта мысль так растревожила Сайрин, что она дважды переставляла вещи на своем рабочем столе, чтобы успокоиться. Лишь восстановив порядок, она смогла углубиться в бумаги.
Вскоре раздался телефонный звонок, но это была не Мэри, а секретарша Сайрин. Она сообщила: к сожалению, одно из намеченных мероприятий отменить никак нельзя и мадам директриса должна вместо мистера Грегори вручать победителям школьных спортивных соревнований Кубок, учрежденный концерном «Уорд».
Сайрин задумалась. Луиза вроде бы хорошо отдохнула, глаза ясные. Доедает большую порцию корнфлекса. Ухо у девочки уже совсем не болит. А что, если взять ее с собой?.. В вестибюле внушительного здания «Уорд», где потолки теряются в головокружительной выси, где всюду сверкает холодный мрамор и гранит, ребенку стало не по себе.
— Иногда эта обстановка немного подавляет и меня, — призналась Сайрин и повела девочку за собой, держа за руку.