ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>




  21  

Когда они пересекали вестибюль, какая-то элегантно одетая дама обернулась и внимательно посмотрела на Паулу. Это придало Пауле уверенности, и она встретила лорда Каннингхема с гордо поднятой головой и светской улыбкой на лице.

5

Паула почувствовала, что Альберт смотрит на нее внимательнее, чем обычно. Улыбка его была по-светски сдержанной и даже чуть-чуть надменной, но его выдавали глаза. Они снова поблескивали тем серебристым блеском, который она однажды уже видела. Он рассматривал Паулу с явным интересом. Сначала его взгляд остановился на ее волосах, потом скользнул на глаза и губы, затем на мгновение опустился ниже, но тут же вернулся к лицу. Видно, хорошее воспитание не позволяло ему открыто разглядывать ее фигуру.

– Позвольте мне сделать вам комплимент, леди. Вы обе выглядите великолепно, – сказал он, при этом не сводя взгляда с Паулы, затем повел их в ресторан, за свой столик. – Что будем пить, белое вино или, быть может, шампанское? – Его взгляд говорил о том, что шампанское – это комплимент Пауле за ее платье. – Кстати, шампанское идет к любым блюдам.

Паула внимательно изучила меню и, не желая выглядеть жалкой провинциалкой, выбрала камбалу и цыпленка.

– Я, пожалуй, возьму то же самое, – сказала миссис Макмайер.

Лорд Каннингхем настаивал, чтобы они заказали крабов и всякие другие изысканные блюда, но в конце концов тоже остановился на камбале и бифштексе.

Когда принесли шампанское «Дом Периньон», он произнес:

– За наш успех! За то, чтобы мы уехали отсюда более богатыми людьми!

Это Паула тоже сочла за комплимент, потому что, произнося эти слова, он посмотрел на нее с загадочной улыбкой, от которой у нее сладко защемило сердце. Как будто хотел сказать, что кроме золота и бриллиантов на свете существуют и другие богатства.

– За наш успех! – повторила Паула.

Они выпили. Жаль, что после первого бокала шампанского это многообещающее начало не получило дальнейшего развития. Подали рыбу, и разговор зашел о делах.

– Интересно, Альберт, почему вы остановились в «Королеве Виктории»? – спросила Паула. – Уж не потому ли, что в этом отеле жила ваша тетя, леди Вероника, когда приезжала в Брайтон?

– Именно поэтому. Так она говорила маме. Я уже навел справки и узнал, что она здесь останавливалась несколько лет назад, но последние пять лет не появлялась. Как раз тогда и пропало колье. Тем не менее она продолжала ездить в Брайтон, и даже чаще, чем раньше. В первые пять лет после приезда к нам из Шотландии она ездила сюда только раз в год. Потом стала ездить четыре раза: в январе, апреле, июне и октябре. Возможно, она приезжала, чтобы попить минеральной воды, но все же странно, что это происходило так регулярно.

Миссис Макмайер уронила вилку и взволнованно воскликнула:

– Действительно, странно! Шеймус тоже ездил в Лондон четыре раза в год, и, кажется, в те же месяцы.

Лорд Каннингхем даже рот открыл от удивления.

– Вы уверены? Кажется, кое-что уже начинает проясняться.

– Не знаю, – задумчиво протянула миссис Макмайер. – Хотя время и совпадает, еще не факт, что это что-то значит. Ведь они были почти незнакомы. Но, даже если бы они и были друзьями, зачем нужно было это скрывать? Оба были одиноки и вольны поступать так, как им заблагорассудится. Могли даже пожениться.

– Дядя снял деньги со счета в апреле, возможно во время своего отъезда, – напомнила Паула.

– Он, должно быть, потратил эти деньги в Брайтоне или Лондоне, – сказала миссис Макмайер. – Уверена, что в Кливленде он их не тратил.

– По всей видимости, в это время происходило что-то очень важное, что заставляло обоих уезжать из дома, – предположила Паула. – Может, скачки?

– Какие могут быть скачки в середине зимы? – возразил Альберт. – Нам надо узнать, какие здесь еще бывают развлечения. Кстати, тетя Вероника любила театр.

– Тогда бы она ездила в Лондон, – сказала Долорес. – Ведь Лондон не намного дальше от Кливленда, чем Брайтон. Да и Шеймус не интересовался театром.

Когда они принялись за цыплят и бифштекс, Паула рассказала о своей идее походить по ювелирным магазинам и ломбардам. Альберт заметил, что он собирался сделать то же самое.

– Вы, наверное, удивились, когда я взял колье.

Паула подтвердила, что да, удивилась. Потом ей пришла в голову одна мысль.

– А вы не пытались связаться с друзьями вашей тети? Возможно, кто-нибудь из них что-то знает о ее странных поездках?

  21