Максин давно уже сгорала от желания. Она впивалась поцелуями в его губы, изгибалась, даже не осознавая, что делает. Джералд гладил ее роскошные темные волосы, которые ярко выделялись на белоснежных простынях. Он держал ее в объятиях, словно хрупкую куклу, словно цветок, и Максин, не выдержав этой изнуряющей пытки, попросила его сама:
— Я не могу больше ждать… Я хочу тебя. Давай… Хочу почувствовать все до конца…
8
Максин проснулась от раздражающе горячего солнечного света. Свет устремлялся в комнату через окно, на котором накануне никто не удосужился задернуть шторы. Максин смешно сморщила нос и от души чихнула.
Потом она потянулась. Обнаружила, что едва прикрыта простыней. Она лежала по диагонали в своей большой кровати. Интересно…
Она ведь заснула не одна.
Максин даже не могла точно вспомнить, в какой именно момент она отключилась. Вся ночь казалась ей одной сплошной близостью.
Близостью с мужчиной.
Она не могла точно сказать, сколько раз они с Джералдом занимались любовью. Процесс не мог быть непрерывным, но кто знает, где заканчивались одни ласки и начиналась следующая любовная игра… И моменты, когда они отдыхали на подушках, держа друг друга в объятиях, прикасаясь к волосам, проводя по телу руками, тоже были моментами выражения любви.
Но где Джералд?
В коридоре послышались шаги, и на пороге показался тот, о ком думала Максин.
— Доброе утро!
— Доброе утро… Как ты узнал, что я проснулась? Я уже успела испугаться…
— Чего?
— Что ты ушел.
— Как я мог уйти, не попрощавшись с тобой?
— А как ты узнал, что я проснулась? — засмеялась Максин.
— Я услышал, как кто-то чихает. Будто он слишком долго спал среди подушек, и перья забились ему в нос.
— Скажешь тоже… в нос… А сколько времени?
— Восемь часов утра.
— Довольно рано. Впрочем, нет, поздно. Тебе разве не нужно идти на работу?
— Я решил, что сперва стоит накормить тебя завтраком.
— Завтраком? — Максин радостно подпрыгнула на кровати. — Скорее неси его сюда! Я ужасно хочу есть! И как только я не чувствовала этого раньше?
Джералд подмигнул:
— Нет уж!
— Нет?.. — Максин в растерянности посмотрела на него.
— Нет. Давай-ка поднимайся. Отправляйся умываться. Потом одевайся и приходи на кухню. Завтрак ждет тебя там. Или не одевайся, мне будет даже приятнее…
— Но я хочу кофе в постель! — импульсивно воскликнула Максин.
— Поверь, на кухне будет лучше. Там слишком много всего. И у тебя нет специального столика, чтобы есть в кровати. Так что прекращай капризничать. Умывайся, пока еда не остыла.
Максин пришлось повиноваться. Она наскоро ополоснулась под душем, собрав волосы заколкой. Вычистив зубы, выбрала самую откровенную сорочку, и на кухне появилась, облаченная в тонкий шелк. Этот розовый шелк был почти прозрачным. Даже если он хотел бы, у него не получилось бы что-то скрыть… ни одной прелести Максин.
Но Джералд крепко держал в руках турку с дымящимся кофе.
— Ведь есть же кофемашина! — сообщила Максин. — Мог бы сварить в ней, мог бы не мучиться.
— К твоему сведению, я не мучился — нисколько! Хороший кофе тоже нужно уметь сварить. Не передержать, добавить пряностей, которые оттенят его вкус. И не вздумай доливать кофе молоком — я этого не переживу.
— Не знала, что ты такой ценитель. — Максин лукаво взглянула на любимого из-под черной глянцевой пряди волос. — Оказывается, пить кофе — целое искусство?
— Я знал, что ты меня поймешь. Да, кофе, как и твой любимый чай, тоже можно отнести к искусству.
При слове «чай» мысли Максин всколыхнулись, но она вовремя придержала их, не позволив пуститься по нежелательному маршруту.
Сейчас имело значение лишь то, что происходило на этой кухне, в ее квартире. Дела, бизнес, чай, размолвки с Джералдом — все это должно было оставаться за порогом.
Максин подошла к столу, села с веселым видом.
— Так, посмотрим, что тут у нас… Ого! — изумилась она. — Да ты просто кудесник! Или все это было заказано в ресторане, а ты лишь разыгрываешь меня?..
— Это ведь наш первый совместный завтрак, — заметил Джералд. — Не мог же я ударить в грязь лицом.
— Ну, положим, не первый…
— После ночи любви — первый.
Максин слегка покраснела. Это весьма развеселило Джералда:
— Удивительно — ночью ты не дала мне ни малейшего шанса заподозрить тебя в застенчивости.