– Мы почти целый день тут, но никого не видели. К тому же ты знаешь, какие дожди только что прошли. Ручей, который отделяет эти земли от Ривер-Бенда, вышел из берегов. – Не успев вымолвить это, Эбби почувствовала, как по спине у нее пробежал озноб от ужасного предположения. – Послушай, Мак, уж не думаешь ли ты, что он попытался добраться досюда вплавь? Конечно, Алекс всего лишь глупый маленький мальчишка, но должен же он сознавать опасность…
С потемневшим лицом Маккрей быстро распахнул дверцу машины.
– Поеду-ка я лучше посмотрю.
– И я с тобой. – Эбби побежала к дверце с противоположной стороны.
Маккрей выехал со двора на грунтовую дорогу с набитой колеей, которая вела к нижнему пастбищу и ручью. Когда они подъехали к воротам, Эбби быстро соскочила с сиденья, чтобы открыть их, и, когда машина проехала, столь же быстро захлопнула.
– Там есть брод. Его обычно там переходят. – Она ткнула рукой прямо перед собой, в сторону излучины ручья, по берегам которого возвышались деревья.
Не доехав немного до места, на которое указывала Эбби, Маккрей заглушил мотор.
– Давай-ка пройдемся.
Голубые небеса, яркое солнце и свежая зелень, недавно омытая дождями, – все это создавало обманчивую картину безмятежности и покоя. Однако ручей больше не был сонной речушкой, вяло текущей по руслу из камешков и песка. Разбухнув от ливней, он превратился в ревущий поток. Его яростный шум заглушил хлопанье автомобильных дверей.
Встав перед капотом машины, оба принялись напряженно вглядываться в противоположный берег, скрытый тенью деревьев. Темная вода бешено бурлила в узкой стремнине, ломая ветви, переворачивая старые коряги, сметая со своего пути все, что мешало ее неукротимому бегу.
– Ну где же он может быть? – Беспокойство Эбби росло с каждой минутой. – Должен же он понимать, что его сейчас все ищут.
– Будем надеяться, что он просто не хочет, чтобы его нашли.
– Он в воду не полезет, – решила Эбби. – Слишком робок. – Однако эта мысль не принесла ей утешения, поскольку она заметила, что бурные воды значительно подмыли противоположный берег.
– Давай лучше разделимся и осмотрим оба берега. – Маккрей решительно направился к броду.
– Будь осторожен, – предупредила она.
Остановившись на мгновение, он ответил ей уверенной улыбкой и вошел в бурлящий поток, осторожно переступая с камня на камень. В самом глубоком месте вода доходила ему до пояса. Этого было достаточно, чтобы накрыть мальчишку с головой. Следя за тем, как напряженно балансирует Маккрей, борясь с напором воды, Эбби осознала, что, если бы в этот поток попал Алекс, у него не было бы шанса выбраться живым.
Перейдя на другую сторону, Маккрей помахал ей рукой и тут же огляделся. Сложив у рта ладони рупором, он прокричал:
– Вижу следы! Он был здесь!
И показал рукой вниз по течению, определяя направление поиска.
У Эбби все похолодело внутри от ужаса. Жест Маккрея означал уверенность в том, что Алекс упал в воду и бешеное течение понесло его тело дальше. Его тело… Нет, нельзя даже думать об этом. Пристально глядя перед собой, она медленно пошла вперед. Маккрей шел в том же направлении по другому берегу.
Через десять метров Эбби заметила какое-то желтое пятно среди сваленных сучьев.
– Маккрей, смотри! – прокричала она, показывая в сторону находки и в то же время напряженно вспоминая, какого цвета была одежда у Алекса. Верно, у него была желтенькая курточка! У нее перехватило дыхание. В это не хотелось верить.
Маккрей между тем уже подошел к груде и с трудом вытащил желтую тряпку, запутавшуюся в сучьях. Да, это была детская куртка…
– Алекс! – исступленно закричала Эбби. – Где ты, Алекс?
Она, не разбирая дороги, побежала вперед, напролом сквозь густой кустарник и древесную поросль, одержимая только одной мыслью – найти Алекса. Ревущий ручей будто смеялся над ней, обгоняя ее. Хохочущая смесь воды, ила, грязи и обломков не хотела открывать своей тайны.
Ей послышалось, будто сзади кто-то вскрикнул. Эбби прислушалась. Маккрея не было видно. Неужели она опередила его? Пришлось бежать обратно.
– Эбби! – замахал ей Маккрей с противоположного берега. Свободной рукой он прижимал к себе мальчишку, перепачканного с головы до пяток. – Я нашел его!
Слезы радости брызнули из ее глаз. Она зажала рот ладонью, чтобы не разрыдаться в голос. Алекс был жив! Найдя брод, Маккрей осторожно перенес мальчика через ручей. Эбби, боясь пошевелиться, наблюдала за этим переходом с берега, и только когда они оказались рядом, глубоко и облегченно вздохнула.