ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  51  

Киннкэйд сдвинул шляпу на затылок.

— Там перед домом пара лошадей. Если у тебя будет минутка, дай им воды.

Лицо Расти выразило изумление.

— Так ты приехал верхом?

— Да.

— Голоден?

— Умираю с голоду.

— Сейчас брошу на решетку бифштекс для тебя. — И Расти выскользнул за дверь.

Когда Киннкэйд снова появился в зале, Росситер все еще был занят едой и не заметил его.

Покончив с ужином, Винс с удовольствием принялся болтать с развязной брюнеткой за соседним столиком, обмениваясь с ней фривольными замечаниями. Девчонка выглядела на двадцать, а вела себя, будто ей было все сорок; привлекательная пташка, но, на вкус Киннкэйда, слишком уж лихая.

Обаяв дамочку и наобещав ей с три короба, Винс отправился к столику, где играли в блэкджек. Старр заметила его и толкнула к нему клочок бумаги.

— Давай-ка оформим этот заем должным образом, — сказала она, продолжая внимательно следить за игрой.

Как только Винс поставил свою подпись на долговой расписке и вернул бумагу обратно, Старр отсчитала стопку фишек на пятьдесят долларов и открыла ему свои карты, показав королеву червей и девятку треф.

— Заплати двадцатку, — сказала она игроку. Улыбнувшись ругани, последовавшей за репликой Старр, Винс двинулся к столику, за которым играли в покер. Дьюк Де Пард, как всегда, сидел лицом к залу. Винс остановился сбоку, наблюдая за игрой. При этом он даже не обратил внимания на троих мужчин, игравших с Де Пардом. Его интересовал только он один, потому что у Де Парда были деньги.

Выражение лица Де Парда было мрачным и сосредоточенным. Де Пард любил и умел играть в покер: раз взглянув на свои карты, он тотчас же запоминал их, потом клал на стол рубашками кверху и больше уже не смотрел в них. Игра всегда полностью поглощала его внимание и не прерывалась ни на секунду до тех пор, пока кто-нибудь не выигрывал.

Стоявший рядом Винс явно нервничал. Сегодня, как никогда раньше, он рассчитывал до конца ночи значительно приумножить число своих фишек. Неожиданно Де Пард резко поднял голову от стола, чтобы оглядеть зал. И тут заметил Винса. Его взгляд настороженно задержался на нем.

— Не возражаете, если я присоединюсь к вам? — спросил Винс. И, не ожидая согласия, выдвинул из-за стола пустой стул.

— Ставка за этим столом пятьдесят, — предупредил Де Пард.

— Мне известны правила, Дьюк.

Винс высыпал свои фишки на стол и сел.

— Хочу вас предупредить, ребята, — сказал он. — Сегодня мне должно крупно повезти.

— Поглядим. — Де Пард ткнул пальцем в одного из игроков. — Твоя очередь сдавать, Эрни. Правила такие: сдаем по пять карт — или предъявляешь валета, или открываем карты.

Эрни принялся тасовать колоду.

— Быстрее, быстрее, ребята. — Винс бросил фишку в банк и сдвинул шляпу на затылок.

Киннкэйд, увидав со своего места у стойки, как Росситер подошел к столику, где шла игра в покер, крайне удивился тому, что Винс собирается играть со злейшим врагом своей сестры. Быстро покончив со своим бифштексом, он подошел поближе.

Ему удалось потеснить ковбоев, наблюдавших за игрой, и встать так, чтобы хорошо видеть и Росситера, а Де Парда.

— У вас такой вид, Росситер, будто вы сутки не спали, — заметил Де Пард.

— Вы видите следы тяжелого и праведного труда, — насмешливо парировал Винс, разворачивая сданные ему карты веером.

— Это правда? — спросил Де Пард вежливости ради.

— Да. — Винс отделил две карты от своих и бросил на Де Парда хитрый взгляд. — Мы собирали скот во Флэт-Рок.

Теперь Де Пард заинтересовался.

— Зачем?

— Чтобы отгрузить животных для отправки на рынок, конечно. — И Винс пустил свои карты через стол.

— Отлично, — самодовольно отозвался Де Пард. — И кто же, вы полагаете, перегонит ваш скот?

— Сестра договорилась с кем-то из Орегона. — Краем глаза Винс наблюдал за реакцией Де Парда. Тот умолк и явно насторожился. — Она вас перехитрила, Дьюк.

— Если это правда, Росситер. — И Де Пард вернулся к игре. — Тебе полагается десятка, Билл.

— Это правда… — кивнул Винс. — Грузовики будут на ранчо во вторник в девять.

И тут двое играющих справа от него признали свой проигрыш. Винс сосчитал фишки, сложенные столбиком, и, не удержавшись, воскликнул:

— Слишком хорошо для меня — настоящее богатство!

Де Пард добавил в банк еще несколько фишек, но Винсу снова повезло. Он разложил на столе свои карты лицом вверх.

  51