ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  68  

После яркого блеска солнца внутри невозможно было ничего различить, темнота казалась непроницаемой.

Киннкэйд не успел сделать и дюжины шагов, как рядом с ним раздался не предвещавший ничего хорошего голос Росситера:

— Ты пошел за мной в последний раз.

Киннкэйд на мгновение замешкался, пытаясь сориентироваться в этой кромешной тьме, пока наконец не обнаружил Винса. Винс стоял возле двери, всем своим видом выражая агрессию.

— Сейчас я намерен выяснить, что все это значит и кто ты, черт бы тебя побрал, на самом деле. Я это сделаю, даже если мне придется выколачивать ответы кулаками, — объявил Винс.

— Много болтаешь, Росситер, — И Киннкэйд поближе подошел к Винсу, чувствуя, как кровь забила у него в висках. Он был до предела взбудоражен этой неожиданной стычкой.

— А ты говоришь мало, ноя заставлю тебя развязать язык, — огрызнулся Винс.

— Ах вот как? — не повышая голоса, поддразнил Киннкэйд, уже приблизившийся к нему почти вплотную; теперь его глаза окончательно привыкли к тусклому освещению в амбаре.

— Ты узнаешь, какова цена моей болтовни, — начал Винс, но договорить ему не удалось: Киннкэйд обрушил на него тяжелое седло, которое держал в руках.

Оно ударило Росситера прямо в грудь, заставив его вскрикнуть от удивления и боли. Винс качнулся назад под его весом и не упал только благодаря тому, что оперся о дверь амбара. Киннкэйд ринулся на него с поднятыми кулаками — ярость застилала ему глаза.

Грязно выругавшись. Винс отбросил седло в сторону и, увернувшись от его кулаков, обхватил Киннкэйда; оба они свалились на пол. Они барахтались среди сена и катались по нему. Каждый из них не хотел выпускать из рук своего врага. Прямой удар в челюсть был нанесен Киннкэйду с такой силой, что он свалился на бок. Киннкэйд рванулся и встал на ноги, чувствуя во рту вкус крови, но он неотрывно следил за Росситером. Тот, стоя почти вплотную к нему, встретил его сжатыми кулаками.

Киннкэйд успел перехватить взглядом его движение и ударил левой. Винс чуть изменил позицию и увернулся от удара. Но удар, нанесенный Киннкэйду правой рукой Росситера, его настиг. Киннкэйд не заметил, как метнулась рука Винса, и что-то обрушилось на его челюсть, мощное, как удар лошадиного копыта. Он плашмя как подкошенный упал на твердый пол.

Киннкэйд изо всех старался не потерять сознание, несмотря на то что внутри черепа стоял рев и гул. Киннкэйд понимал, что побит. В голове у него мутилось от боли, но боль не была для него внове. Он получал в жизни столько страшных ударов и столько раз преодолевал их, что опасность опять испытать приступы судорожной боли не могла его остановить. Он потряс головой, стараясь снова обрести ясность мысли, потом попытался подняться, опираясь на руки. Перед ним мутно маячило искаженное злобой лицо Винса. Он нанес стремительный удар в живот Киннкэйда. Киннкэйд попытался защититься, но не сумел.

Зато теперь Киннкэйда ничто больше не сдерживало — боязнь покалечить другого, столь обычная для человека, которому еще не причинили увечья, у него исчезла. Поэтому он вцепился в Винса обеими руками и дал ему подножку. Они снова оба оказались на полу, и Киннкэйду на этот раз удалось нанести удар Росситеру.

Винс замешкался, поднимаясь на ноги, и Киннкэйд снова дважды ударил его, прежде чем тот успел поднять руки. Винс принял эти удары и ринулся навстречу новым. Киннкэйд не ожидал, что Винс может быть столь отважен: В нем было больше отчаянной смелости и готовности сражаться, чем он предполагал. Через секунду Киннкэйду был нанесен еще один сокрушительный удар в челюсть, от которого он закачался и упал на колени.

Вместо того чтобы довершить начатое, Винс отошел и спросил:

— Ну что, получил достаточно?

Киннкэйд смотрел на него сквозь едкий пот, щипавший глаза, стараясь проверить, не сломана ли челюсть. Что-то подсказывало ему, что Росситер уже нанес самые ожесточенные удары, на какие был способен, и он сумел их выдержать.

— По правде говоря, едва ли, — хрипло ответил Киннкэйд.

Снаружи послышалось лошадиное ржание, но сейчас Киннкэйд был глух и слеп ко всему, кроме Росситера, стоявшего над ним. Выпрямившись, он наклонил голову вперед и обрушил на Винса короткие сильные удары в живот.

Продолжая наносить удары, он наступал на Винса. Внезапно Киннкэйд сделал ложный выпад и в полную силу ударил правой. Винсу не удалось уклониться от этого жуткого удара, но Киннкэйд не испытывал ни малейшего сострадания к Росситеру.

  68