ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>




  85  

— Я составила петицию, в которой излагаю факты и прошу освободить нас от Сильви. И отправлюсь с ней в апелляционный суд. Клерк просмотрит петицию, чтобы удостовериться, что она составлена в срок и содержит только данные, касающиеся самого судебного процесса. Он ознакомит судью с нашим делом, и тот пригласит нас на слушание.

— Когда? — спросила я.

— Я понесу петицию в понедельник и отправлю копию Хейберу. Надеюсь, что-нибудь прояснится уже к концу недели.

Так долго. Мучительно долго.

— А если он согласится нас выслушать, когда это произойдет?

— Несколько дней спустя. Но сначала он даст Хейберу время, чтобы тот успел предоставить свои аргументы, и в этом случае слушание состоится только через несколько дней после того, как судья их получит.

— И тогда мне вернут детей?

— Надеюсь. Промежуточные апелляции выиграть сложно, но по крайней мере нас выслушает другой судья. Думаю, более справедливый, чем Сильви.

Я обхватила себя руками и уставилась на дорогу. Ветер поднимал в воздух целые тучи листьев и разносил их по всем улицам.

— Кроме того, — продолжала Кармен, — мне еще предстоит встретиться с Хейбером, сегодня в три.

— А что, если их требования легко выполнимы? Что, если нам удастся подписать соглашение с ними в течение этой недели?

— Если нам это удастся, мы известим Сильви. Но он может заявить, что дело о разводе не имеет ничего общего с вопросом об опеке, и пожелает, чтобы Дженовиц завершил работу. Он достаточно упрям для этого.

— Получается, что это все равно самый быстрый путь, — уныло вздохнув, произнесла я.


Из суда я поехала в магазин в Эссексе и проработала там несколько часов.

Броди позвонил из нашего бутика в Палм Спрингс. У магазина недавно сменился владелец. Броди рассказал мне о привлекательном новом дизайне демонстрационного зала, о том, в что новый владелец нуждается в помощи.

Звук голоса Броди ободрил меня не меньше, чем его слова. Мне нравился его энтузиазм и оптимизм. Нравилось, что я могла позволить себе расслабиться и просто слушать его, нравилось, что порой я могла позволить себе бездельничать, перекладывая работу на его плечи. Мне не приходилось контролировать его. Я доверяла ему больше, чем себе.

Как же с ним легко. Очень легко. Я старалась говорить как можно дольше. Сексуальные нотки, звучавшие в его голосе, расслабляли и отвлекали меня.


Три часа дня. Сомневаясь, что смогу сконцентрироваться на работе, пока продлится встреча Кармен с Хейбером, я закрылась в мастерской. Я вынула оставшиеся сломанные прутья из старинного кресла и приготовилась чистить его и переплетать. Мне всегда больше нравилось вплетать новые прутья, чем вынимать деформированные. Но прежде чем приступать к самому приятному этапу работы, надо было еще подготовить поломанный в нескольких местах столик.

В самый разгар моей работы в мастерскую заглянула Анджела и сказала, что они с Вики уходят. Это послужило для меня сигналом. Я встречалась с Кармен в шесть в ее офисе. Я отряхнулась, переоделась и поехала в Бостон.

Едва я успела в приемной бегло просмотреть содержание свежего «Форбс», как в холле раздались шаги Кармен. Внимательно всматриваясь в ее лицо, я пыталась уловить хоть малейший намек на то, как прошла встреча, но ничего не разглядела.

— Как все прошло? — спросила я.

Кармен кивнула в сторону кабинета и подождала, пока я войду. Там она села на край стола и вздохнула:

— Все оказалось гораздо сложнее.

— Расскажи.

— Дэнис претендует на половину всех средств.

— Пусть забирает.

— Включая средства компании.

— Да пусть забирает! Это его компания. Она мне не нужна.

— Но речь идет о твоей компании.

— О моей? Ты имеешь в виду, что он требует половину ее стоимости?

— Нет. Он хочет стать совладельцем «Викер Вайз».

— Ты шутишь! — но я видела, что Кармен говорила абсолютно серьезно. — Но зачем? — спросила я, а потом осознала, что это не имело никакого значения. Я покачала головой. — Нет. Мой ответ — нет.

— Именно так я и ответила Артуру.

— Сначала мои дети, потом мой бизнес… — я снова покачала головой. — «Викер Вайз» — моя компания. Он вообще не участвовал в ее создании и развитии. Он не имеет никакого права на нее. — Но поскольку за последнее время случилось так много всего неожиданного, мне вдруг пришла в голову совершенно абсурдная мысль. И уже менее уверенно я спросила: — Он ведь не имеет на нее никаких прав, так?

  85