ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  37  

На самом деле в тот день он утратил своего единственного союзника. Тетка безоговорочно прониклась уважением к познаниям Жюльетты в конном спорте, а вслед за теткой в стан врага потянулись и слуги. Подсказанные ею лошади неизменно выигрывали, благосостояние слуг росло, а пропорционально ему – и уважение к молодой мисс.

Мерчисон, в обход Джона, испросил у Гортензии разрешения давать мисс Жюли машину. Джеймс Бигелоу, отчаянно подлизывавшийся к юной бандитке из каморры, ходил за ней хвостом, помогая ухаживать за ее лошадью (бывшей любимой чалой кобылой Джона), таская за ней этюдник (когда ей взбрело в голову заняться живописью) и забывая при этом о своих прямых обязанностях. Поэтому Джон Ормонд, граф Лейстерский, уже месяц без малого сам обслуживал себя, сам вставал по утрам, сам следил за своей одеждой и сам ходил в деревню за почтой. Разумеется, это было ерундой, на дворе двадцатый век, но дело было в том, что рушились незыблемые устои привычного распорядка жизни Джона Ормонда. Привычный патриархальный мир Форрест-Хилла уступал натиску жизнелюбивой и мощной энергии юного создания по имени Жюли Арно.

Даже Снорри Стурлуссон пал жертвой ее хулиганства и обаяния. Ирландский волкодав, потомок могучих псов Кухулина и Фердиада, Снорри при одном ее появлении начинал вести себя, словно щенок, которого приласкал хозяин. И однажды даже Гортензия чуть не лишилась чувств, когда в гостиную вошел слегка смущенный Снорри, обритый совершенно непристойным образом.

В тот день Джон сорвался. Он схватил Жюли за руку, приволок ее в библиотеку и долго кричал, пытаясь добиться ответа на два вопроса: «зачем?» и «как ей это удалось?». Когда он охрип и смолк, Жюли кротко объяснила, что сначала хотела избавить пса от репьев, а потом ей захотелось посмотреть, как бы мог выглядеть гигантский доисторический пудель. В довершение всего дверь в библиотеку распахнулась и сам пострадавший ворвался внутрь. Отчаянно виляя хвостом и в душе раскаиваясь, Снорри Стурлуссон облаял Джона, решительно осудив его поведение по отношению к Жюльетте.

Потом были мраморная нимфа и Железный Человек, потом дрессированные мышки, из-за которых кухарка разбила фарфоровую супницу семнадцатого века, еще потом – переклеенные за ночь обои в спальне дворецкого Бигелоу (неечастный едва не слег от ужаса, заснув при патриархальных ромбах с букетами роз, а проснувшись при размноженных на цветном ксероксе портретах пресловутого Оззи Осборна).

И ведь не ленилась же она совершать все эти глупости! А самое противное заключалось в том, что Джон понял не так давно. Злился и негодовал только он. Он один. Только он не понимал, что смешного в прибитых к полу сапогах садовника. В остриженном под пуделя Снорри. В гонках на самокатах, которые она устроила для деревенских ребятишек.

Джон злился, пытался призвать ее к порядку, норовил серьезно поговорить с тетей, а в результате стал едва ли не изгоем. Веселый смех в каминном зале по вечерам замолкал мгновенно, как только он появлялся в дверях. Кстати, эти вечера стали куда более оживленными. Даже жена викария превозмогла свой ужас перед тетей Гортензией.

Он ничего не мог поделать со своей детской, абсолютно дурацкой обидой, нараставшей как снежный ком, и от этого бессилия злился еще сильнее. Но в глубине души росло и крепло, постепенно обретая четкие очертания, еще более страшное ощущение. На самом деле Джон боялся именно его – боялся, но шел ему навстречу, словно влекомый мощным магнитом.

Эта хрупкая девочка, этот зеленоглазый бесенок, эта неугомонная бестия Жюли Арно снилась ему по ночам.

И в этих снах ему было наплевать, что она несовершеннолетняя!

Джон Ормонд испытывал самую настоящую плотскую страсть, вожделение... Назовите это тысячей других имен, их будет недостаточно. Он хотел ее, этого золотоволосого эльфа с огромными, вечно изумленными и хитрыми глазами цвета изумруда. Он помнил запах ее прозрачной кожи. Знал наизусть почти незаметный рисунок из крошечных родинок у нее на щеке. Чувствовал ее приближение издалека. Боялся смотреть ей в глаза – и не мог не смотреть.

Он, взрослый, тридцатитрехлетний мужчина, был беспомощен перед юной девушкой, даже не догадывавшейся о том черном пламени, которое бушует в душе ее опекуна. По крайней мере, ему очень хотелось верить, что она не догадывается. Иначе выход мог быть только один – застрелиться.

Джон с маниакальным упорством следил за Жюльеттой, отыскивая в непроизвольных движениях, интонациях, поворотах и наклонах ее головы и в прищуре глаз черты сходства со своими родственниками. Себя он в расчет не брал. Он и так знал, что Жюли похожа на него. Нет, не внешне. Она слишком хрупка и юна. Но она понимала его с полуслова, догадывалась, о чем он скажет в следующий момент, часто заканчивала за него фразы...

  37