ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  15  

И Аманда выразительно повела бровями в сторону тех двоих, а потом вздохнула так, что в вырезе джинсовой безрукавки волнами заходил пышнейший бюст. Рядом с Амандой Ширли чувствовала себя стиральной доской, долго сидевшей на диете.

От столика донеслось веселое:

— Аманда, лучше застегнись, а то, не дай бог, вывалишься…

— Смотри за собой, Билли Иглстоун, а не то я начну сердиться.

— О, этого я могу и не пережить.

Аманда закатила глаза и пожала плечами, а потом неожиданно весело подмигнула Ширли.

— МУЖ-ЧИ-НЫ!

Судя по веселым искоркам в ее глазах, к «враждебному полу» Аманда относилась вовсе не так уж и плохо…

— Мне жаль, что вы развелись, Аманда.

— Ой, что ты, дорогуша! Это же счастье. Потому и празднуем. Это такая была скотина!.. Пьяница. И вдобавок адвокат. Не пойми меня превратно, дорогуша. Наверное, не все адвокаты сволочи. Даже, скорее всего, большинство — хорошие люди. Но мой — он бы был плох в любой профессии, а в этой превратился просто в грязную и жадную сволочь. Выкачивал из людей денежки, говорил им то, что они хотели услышать, а сам все делал по-своему. Потому, честно говоря, мы и развелись. Не могла я смотреть на этих бедолаг. Отводила их в сторону и объясняла, что почем. У них открывались глаза, а у старины Джаспера исчезали клиенты.

Аманда воинственно перекинула полотенце через плечо.

— …Короче, осталась я без мужа. Отдельно мы живем уже четыре года, а развелись только сейчас. Это ему время понадобилось, чтоб попрятать все свои денежки. Единственное, что мне досталось — домик в Терри-тауне. Домик мне нравится, да только вот придется мне остаток жизни работать двойную смену, чтобы его содержать. Ну а что ты, дорогуша? Сбежала?

Ширли молча смотрела в свой бокал. Аманда кивнула.

— И поэтому ты здесь. Из-за мужика неприятности?

— Нет. Если бы все было так просто…

— Ой, дорогуша, с мужиками бывает по-всякому, и не всегда так уж просто. Знаешь, как ни противно это признавать, но мужики нам нужны. Иногда даже самая лучшая подружка не в силах заменить самого завалящего придурка с избытком тестостерона. Такова горькая правда. Слушай, а чего это ты такая замученная?

Ширли кивнула на коричневый конверт.

— Поиски работы.

— О, это мне тоже знакомо. Именно поэтому я и торчу в этой забегаловке столько лет. Мало что я ненавижу так же, как поиски нового места. Ощущаешь себя ниже плинтуса.

Ширли грустно улыбнулась, соглашаясь с точностью определения.

— Успехи? Никаких?

— Даже близко ничего нет.

— И деньги кончаются?

Оставалось только кивнуть. Аманда, заметив состояние девушки, перевела разговор на другую тему.

— Кстати, дорогуша! Я ведь так и не знаю твоего имени.

— Ширли Стенхоуп.

Почему-то у нее каждый раз возникало чувство, что она пользуется фальшивым именем. Аманда звонко чокнулась с Ширли.

— За новую дружбу.

Ширли наклонила голову, чтобы скрыть вновь набежавшие слезы.

— За твою свободу, Аманда! И за мою тоже…

— Что это там насчет свободы, я не понял? Я думал, ты сегодня до шести, Аманда?

Мужчина лет тридцати, в дымчатых очках, белой рубахе и синих брюках положил руку Аман-де на плечо. Та немедленно откликнулась:

— Тимми Джи, к твоему сведению, я и есть до шести. Я не закончила работу, а устроила себе маленький перерывчик вместе с моей подружкой Ширли. Мы празднуем. Я избавилась от Джаспера.

Симпатичное лицо мужчины расплылось в улыбке.

— Да, это хороший повод. За это обслужу столики вместо тебя.

— Столик. Все боятся жары.

— Да. Я вижу.

— Ширли, позволь представить тебе — Тим Грин, менеджер «Чили Коув».

Тим улыбнулся еще шире, протягивая Ширли руку. Весь он был такой аккуратный, спокойный, доброжелательный, руки мягкие, с длинными красивыми пальцами и аккуратно подстриженными ногтями. Коротко подстриженные волосы зачесаны назад. Тим Грин казался старше своих лет — и неожиданно Ширли подумала, что для него это, пожалуй, комплимент.

Она машинально обернулась и окаменела. Аманда заметила это.

— Что это с тобой, дорогуша? Ты выглядишь так, словно кто-то прошел по твоей могиле.

— Что он здесь делает…

— Кто? Ты знаешь одного из этих придурков?

— Тот репортер.

— Тут нет репортеров, Ширли. Брэнд Мэрфи, тот работает у губернатора, а рядом с ним Билл Иглстоун, его дружок и правая рука. Почему ты решила, что кто-то из них репортер?

  15