ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  99  

— Нет, Ангус, — ответила она. — Я была достаточно глупа в молодости, поддавшись твоему притворному очарованию, но теперь, став старше и умнее, постараюсь не совершить той же ошибки во второй раз. А теперь займёмся лучше тем делом, ради которого мы собрались. Я хочу знать, как получилось, что моя дочь, приехавшая сюда всего лишь несколько недель назад, внезапно отказалась от помолвки с Лайлом и скоропалительно вышла замуж за мистера Стоуна.

Гас бросил взгляд в сторону Хетер и Моргана, сидевших рядом на диване, том самом, на котором Морган убил гремучую змею. Гас предполагал, что Хетер очень недовольна обсуждаемым этим утром вопросом и поэтому на время забыла о своём отвращении к этому предмету мебели.

— Вы хотите начать эту исповедь сами или предоставляете это сделать мне? — спросил он.

Хетер вздохнула, собираясь с духом, и ринулась в разговор, который, как она подозревала, будет очень трудным:

— Независимо от всего прочего, главное то, что мы с Морганом очень сильно любим друг друга.

— Конечно, — согласилась Бетси, — но почему нужна была такая спешка? Наверняка надлежащая подготовка к столь важной церемонии не была бы излишней. И я хочу высказать свою обиду за то, что вы решили пожениться, не пригласив меня на свадьбу.

— Это моя вина, Бетс, — сказал Гас, великодушно принимая удар на себя. — Не то чтобы я не хотел видеть тебя здесь или не уважал твоего права присутствовать на свадьбе дочери, но мне это представлялось делом неотложным. — В ответ на её вопрошающий взгляд он продолжил: — Видишь ли, когда я узнал, что Хетер и Морган… взяли в привычку репетировать, так сказать… в ожидании брачной ночи, я счёл за лучшее исправить положение как можно скорее. Особенно учитывая, что это началось с того момента, как со мной произошёл несчастный случай. И прежде чем ты что-нибудь скажешь, позволь напомнить тебе о моей неспособности вникать во все вопросы с того же момента.

Выражение огорчения разлилось по лицу Бетси.

— Я боялась, что в этом кроется нечто подобное. — Она неодобрительно покачала головой, глядя на дочь. — Все это звучит так печально знакомо, как будто ты идёшь по моим стопам. Не зря говорят, что яблоко от яблони недалеко падает, но всё же я молила Бога, чтобы ты оказалась умнее, чем я в твои годы. — Внезапная мысль пришла ей в голову. — Пожалуйста, скажи мне, ты не вела себя в такой же неподобающей манере с некоторыми мужчинами, ухаживающими за тобой в Бостоне?

— Мама! Как ты могла подумать такое? — взвизгнула униженная Хетер.

— Я думаю, это очевидно, дорогая, — строго заметила Бетси. — В конце концов, ты не испытывала никаких угрызений совести из-за своих отношений с Морганом.

— Это совсем другое. Я люблю его.

— Лайла ты тоже любила, — незамедлительно напомнила Бетси. — Или, по крайней мере, так считала.

— Нет, мама. Я питала к Лайлу искреннюю нежность и, вероятно, приняла это за любовь. Может быть, потому что я хотела любить его. В конце концов, мы были знакомы с самого детства, и все вокруг не переставая твердили, как мы подходам друг другу и что он превосходная партия. Богатый, воспитанный, образованный, из хорошей семьи — всё, что девушка мечтает видеть в своём муже. И в течение некоего периода я предполагала, что тоже хочу такого супруга. До тех пор, пока я не встретила Моргана, и он не научил меня понимать разницу между любовью и привязанностью.

— Похоже, что он научил тебя не только этому, — ответила Бетси. — И несколько преждевременно.

Морган решил, что настало время попытаться наладить между Хетер и её матерью отношения, разрыву которых он невольно содействовал.

— Миссис Блэйр-Бёрнс, я принимаю на себя полную ответственность и за это, и за все последствия. Если вам необходимо взвалить вину на чьи-нибудь плечи, взвалите её на мои. С самого начала мне было ясно, что Хетер неопытна в любви, тогда как я отдавал себе отчёт в своих действиях, когда соблазнил её. Моим единственным оправданием является то обстоятельство, что под воздействием её очарования и красоты, которые она, очевидно, унаследовала от вас, я влюбился. Кроме того, пожалуйста, поверьте мне, я испытываю к вашей дочери глубокую и искреннюю любовь и посвящу всю свою жизнь тому, чтобы сделать её счастливой. Бетси нахмурилась:

— Где-то я уже слышала эти самые слова, и у меня есть некоторые сомнения. Но если вы докажете мне обратное, я попытаюсь не ставить вас на один уровень с Ангусом.

  99