— Все верно, — согласился Люциан. — Но эти книги, кроме прочего, учат, как быть галантным и очаровательным…
— Ты и так достаточно очарователен, — заверила Рейчел, и все остальные воззрились на нее с некоторым недоумением. Вникнув в смысл собственных слов, Рейчел слегка нахмурилась. — Ну быть может, не так уж и очарователен, но тем не менее ты вполне порядочный человек, заботящийся о своих близких, по-своему любящий их и… — Она на секунду умолкла и, видимо, собравшись с мыслями, продолжила: — Слушай, эта писанина тебе никоим образом не поможет. На мой взгляд, эти книжонки могут научить лишь тому, как отсеивать тех женщин, которых нереально затащить в койку, и находить таких, которые и сами имеют соответствующий интерес.
— Мне кажется, Ли как раз и не питает ко мне особого интереса, — пробормотал Люциан.
— Она просто осторожничает, и ее можно понять, ведь в свое время она сильно обожглась. Тебе нужно убедить ее, что ты совершенно другой, что ты способен быть нежным и мягким.
— Рейчел имеет в виду, что ты просто должен быть самим собой, — добавил Грег, — таким, какой ты есть в действительности, и вести себя естественно, а не так, как советуют какие-то книжки.
— А если ей не понравится моя истинная сущность? — усомнился Люциан.
На какое-то время в комнате вновь воцарилась тишина.
— Дядя Люциан, она тебя обязательно полюбит. — Лисианна погладила его по спине, видимо, решив, что он нуждается в утешении.
— Вне всякого сомнения, — поддержал ее Томас.
— Вам просто суждено быть вместе, — снова подала голос Рейчел. — Тебе нужно лишь убедить ее в этом.
Люциан опять переступил с ноги на ногу. Его родственники твердили ему в общем-то одно и то же, и при этом никто из них не брался объяснить, каким образом внедрить в сознание Ли то, что он и нежный, и заботливый, и что они предназначены друг для друга. Быть может, все-таки стоит пролистать эти книжки? Возможно, там и найдутся полезные советы…
— Люциан, поверь, — прервала его размышления Рейчел. — Эти пособия не помогут тебе проявить свою нежность и заботливость.
— Сегодня я водил ее в ресторан завтракать, потом мы отправились за покупками и я помогал ей выбирать одежду. Этот процесс доставил мне удовольствие, и ей, похоже, тоже, однако…
— Что «однако»?
— Когда мы заехали ко мне домой, чтобы взять кое-какие вещи, там оказались Брикер с Мортимером, и она стала обниматься с ними, они обменивались шутками, смеялись… в общем, это было похоже на откровенный флирт. Со мной же она не флиртует, не обнимается и вообще ведет себя совершенно иначе.
— Возможно, она с легкостью флиртует с Брикером и Мортимером лишь по той причине, что у нее нет к ним реального интереса, — пожав плечами, предположил Грег. — Многие просто не способны флиртовать с теми, к кому их по-настоящему влечет.
— А ее действительно влечет к тебе, — заверил Этьен.
— Да откуда тебе знать? — усомнился Люциан.
— Ты здесь не единственный, кого мы можем читать, — напомнила Рейчел. — Ее мысли для нас открытая книга. Во время нашего разговора с Ли в ее сознании постоянно вертелись картинки с твоей полуобнаженной персоной. И ты знаешь, это даже вызывало тревогу.
— Похоже, что она весьма очарована твоими ягодицами, — улыбнулся Этьен. — Потому что твои тылы, обтянутые черными джинсами, неоднократно возникали на ее мысленном экране.
— В самом деле? — Люциану даже захотелось подойти к зеркалу, чтобы рассмотреть свою задницу и выяснить, чем же она могла так приглянуться Ли. Но делать этого, конечно же, не следовало. Сегодня он и без того выставил себя полнейшим идиотом в глазах этих юнцов. Впрочем, учитывая, что они буквально пасутся у него в мозгах, им, разумеется, и так стало известно о его побуждении.
— Ли также нравится твоя грудь, — сообщила Рейчел, даже не подумав воспользоваться шансом поднять его на смех. — Она находит ее просто изумительной.
— Изумительной? — Люциан взглянул на свою грудную клетку и поиграл мышцами.
— Я думаю, вам следует отправиться в увеселительное заведение, где царит атмосфера непринужденности, — высказал мнение Грег.
Люциан устремил на него заинтересованный взгляд.
— Например?
— Например, в ночной клуб.
— В ночной клуб? — словно эхо повторил Люциан.
— Там вы сможете расслабиться, потанцевать…
— Я не танцую.
— Но ради Ли…