ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Долгий путь к счастью

Очень интересно >>>>>

Леди туманов

Красивая сказка >>>>>

Черный маркиз

Симпатичный роман >>>>>

Креольская невеста

Этот же роман только что прочитала здесь под названием Пиратская принцесса >>>>>

Пиратская принцесса

Очень даже неплохо Нормальные герои: не какая-то полная дура- ггероиня и не супер-мачо ггерой >>>>>




  98  

— Нет, серьезно! — Лисианна шлепнула Томаса по руке. — О чем вы думали? Здесь же не танцуют вальс.

— Лично я думал о том, до чего же это неприятно, когда твой собственный дядя лапает тебя за задницу и трется грудью о твою грудь, наступая при этом тебе на ноги, — отозвался тот.

Представив нарисованную сцену, Ли прыснула, едва не захлебнувшись своим коктейлем.

— Смейся, смейся, — проговорил Томас. — Тебе пока не доводилось с ним танцевать, но у вас еще все впереди. — Он дотронулся до ее руки. — Так что прими мои соболезнования.

— Ну почему, танцует он вполне сносно, — заступилась Ли. И, слегка нахмурившись, добавила: — Слушайте, прекратите все это.

— Что именно? — не понял Томас.

— Хватит говорить о нас с Люцианом так, будто мы уже состоявшаяся пара.

— Но ведь так и есть.

— Мы с ним только-только познакомились, — возразила Ли.

Томас пожал плечами.

— Совершенно не важно, сколько времени вы знакомы, пять минут или пять тысячелетий. Вы являетесь половинками единого целого — он предназначен тебе, а ты — ему. Единственный вопрос — когда вы преодолеете свои страхи и свяжете свои судьбы.

— А если я не хочу связывать с ним свою судьбу?

— Вечность слишком долгий срок, чтобы коротать его в одиночку, — тихо произнес Томас. — Даже два века — немалый период. Уж поверь мне, я знаю.

— Но быть может, я выберу кого-то еще, — возразила Ли. — Возможно, мне захочется жить с другим мужчиной.

Пару секунд Томас взирал на нее с некоторым недоумением, после чего повернулся к Лисианне и Рейчел.

— Вы ведь обещали, что все ей растолкуете. Вы этого не сделали?

— Разумеется, сделали, — начала было Рейчел, но, наткнувшись на взгляд Лисианны, осеклась. — Мы что-то забыли?

— Кое-что мы действительно упустили, — вздохнула Лисианна и повернулась к Ли. — Ты ведь помнишь историю взаимоотношений моих родителей?

Ли кивнула.

По всему выходило, что Маргарет и Жан-Клод Аржено не были предопределенной парой в полном смысле этих слов Он мог без труда читать ее мысли и контролировать сознание и нередко пользовался этим, отчего их брак был не очень-то счастливым. Маргарет являлась чем-то вроде марионетки, которой он при желании мог манипулировать. Положение усугублялось еще и тем, что она осознавала это, но ничего не могла поделать — так же как и Ли, все понимая и сохраняя способность мыслить, была не в состоянии выскользнуть из-под контроля Моргана.

— Так вот, — продолжила Лисианна, — твои взаимоотношения с любым другим мужчиной, кроме Люциана, наверняка будут такими же.

— Нет, — мотнула головой Ли. — Я никогда не поступлю так же, как твой отец.

— А ты думаешь, он имел такие намерения, когда обращал маму и женился на ней? — усмехнулась Лисианна. — Из-за всего этого он постоянно испытывал чувство вины и даже, наверное, ненавидел себя. Именно поэтому он и превратился в алкоголика и в результате сгорел дотла. По сути, это было самоубийством.

— Да и вообще еще не факт, что ты будешь обладать более сильным сознанием, — заметила Рейчел. — Вполне возможно, что именно твой избранник будет над тобой доминировать.

— То есть? — напряглась Ли.

— Папа обладал более сильным сознанием, потому что был очень древним, — сказала Лисианна. — Но случается и такое, что новообращенные оказываются гораздо сильнее, чем более матерые бессмертные. Пример тому — Грег.

— Люциан тоже очень древний, — обеспокоенно проговорила Ли.

— В том-то и дело, что он не способен тебя читать, — напомнила Рейчел. — И не в состоянии тебя контролировать. Именно поэтому вы и представляете собой идеальную пару.

Официантка принесла заказанные коктейли, и разговор на время прервался. Томас тотчас же поднялся, чтобы помочь разгрузить поднос, после чего поблагодарил девушку и сунул ей чаевые.

— А вот это мне кажется знакомым, — проговорила Рейчел, с подозрением глядя на стакан, который Томас поставил перед Ли.

Та с улыбкой посмотрела на маленький красный зонтик, нависающий над краем фужера, сдвинула его и, взяв лежащую поперек пластмассовую шпажку, губами сняла с острия засахаренное «сердечко».

Она уже успела попробовать здесь несколько разных коктейлей, и, как ни прискорбно, все они ей понравились. Особенно «энергетики». И что удивительно, ее совершенно не беспокоил привкус крови. Как и в случае с запахом, который она даже приняла за аромат парфюма, вкус крови также стал ощущаться совсем иначе.

  98