ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  21  

— Спокойной ночи, Голубка, — прошептал он, поворачиваясь ко мне спиной.

Я поерзала, еще не готовая уснуть.

— Трэв? — позвала я, наклонившись и положив подбородок на его плечо.

— Да?

— Знаю, что я пьяная, и мы только что прошли через серьезную ссору, но…

— Я не собираюсь заниматься с тобой сексом, если ты об этом хочешь спросить, — сказал он, все еще находясь ко мне спиной.

— Что? Нет! — возразила я.

Трэвис рассмеялся и повернулся ко мне с нежным выражение на лице.

— Что, Голубка?

Я вздохнула.

— Это… — произнесла я, положив голову ему на грудь, обняв его и прижавшись так близко, насколько это было возможно.

Он замер, держа руки поднятыми, словно не знал, как отреагировать на это.

— Ты пьяная.

— Знаю, — произнесла я, слишком пьяная, чтобы смутиться.

Он положил одну руку мне на спину, а вторую запустил в мои влажные волосы, и прижался губами к моему лбу.

— Ты самая сбивающая с толку женщина, какую я когда-либо встречал.

— Это самое малое, что ты можешь сделать, после того, как напугал единственного парня, который решился подойти ко мне сегодня вечером.

— Ты имеешь в виду этого насильника Итана? Ага, я тебе должен за него.

— Неважно, — сказала я, чувствуя, что снова начну спорить.

Он схватил меня за руку и удержал ее на своем животе, чтобы я не откатилась от него.

— Нет, я серьезно. Тебе стоит быть более осторожной. Если бы меня там не оказалось… я даже думать об этом не хочу. А теперь ты ожидаешь, что я извинюсь за то, что прогнал его?

— Мне не нужно твое извинение. Дело даже не в этом.

— Тогда в чем? — спросил он, зачем-то пытаясь встретиться со мной глазами. Его лицо было всего лишь в нескольких дюймах от моего, и я могла ощущать его дыхание на своих губах.

Я нахмурилась.

— Трэвис, я пьяна. Это единственное оправдание, которое у меня есть.

— Ты просто хочешь, чтобы я обнимал тебя, пока ты засыпаешь?

Я не ответила. Он подвинулся, чтобы посмотреть мне прямо в глаза.

— Я должен сказать «нет», чтобы доказать свою точку зрения, — произнес он, и его брови сошлись вместе. — Но если скажу «нет», то позже буду ненавидеть себя, а ты никогда не попросишь меня об этом снова.

Я прижалась щекой к его груди, и он, вздохнув, крепче обхватил меня руками.

— Тебе не нужны оправдания, Голубка. Все, что ты должна сделать, это просто попросить.

Я съежилась от солнечного света, льющегося через окно, и от звука будильника, орущего в ухо. Трэвис все еще спал, обняв меня обеими руками и ногами. Я высвободила руку, чтобы дотянуться и выключить будильник. Потирая лицо, я посмотрела на него, крепко спящего в двух дюймах от моего лица.

— Боже мой, — прошептала я, удивляясь, как нам удалось так переплестись. Я глубоко вздохнула и задержала дыхание, пока пыталась высвободиться из его объятий.

— Перестань, Голубка. Я же сплю, — пробормотал он, снова прижимая меня к себе.

После нескольких попыток, мне удалось выбраться и сесть на край кровати, оглядываясь на его полуобнаженное тело, закутанное в одеялах. Я недолго посмотрела на него и вздохнула. Границы постепенно стирались, и в этом была моя вина.

Он скользнул рукой по простыням и прикоснулся к моим пальцам.

— Что случилось, Голубка? — спросил он, чуть приоткрыв глаза.

— Я собираюсь пойти за стаканом воды, тебе что-нибудь нужно?

Трэвис отрицательно покачал головой и закрыл глаза, снова прижавшись щекой к матрацу.

— Доброе утро, Эбби. — сказал сидящий в кресле Шепли, когда я вышла из — за угла.

— Где Мер?

— Все еще спит. А ты почему так рано встала? — спросил он, глядя на часы.

— Меня разбудил звонок будильника, но я и так всегда рано встаю после бурных вечеров с выпивкой. Это мое проклятье.

— Я тоже, — кивнул он.

— Тебе лучше бы пойти и разбудить Мер. У нас занятия через час, — сказала я, поворачивая кран и наклонившись, чтобы сделать глоток.

Шепли кивнул.

— Я собирался дать ей поспать.

Я покачала головой.

— Не делай этого. Она разозлится, если пропустит занятия.

— Ой, — быстро встал он. — Тогда, лучше пойду и разбужу ее.

У выхода из кухни он обернулся.

— Эй, Эбби?

— Да?

— Я не знаю, что происходит у вас с Трэвисом, но я знаю, что он обязательно натворит что-нибудь глупое, что выведет тебя из себя. Есть у него такая манера. Он не часто сходится с кем-то так близко, но, по какой-то причине, он впустил тебя в свою жизнь. Ты не должна придавать значения его демонам. Только так он поймет.

  21