ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  92  

– Непременно вернусь, сэр.

Натан отошел в сторону, а Джед присел на корточки. Гаррет, рыдая, бросился в его объятия.

– Почему ты оставляешь нас, па? Останься с нами. Пожалуйста, останься с нами.

– Не могу. Я связал себя обязательствами еще до того, как мы познакомились.

– Но капитан Бенингем – очень хороший человек. Я уверен, что он позволит тебе остаться, если ты попросишь его.

– Слишком поздно, Гаррет.

– Ты любишь море больше, чем маму и меня?

– Гаррет, я люблю вас обоих больше всего на свете.

– Тогда останься. Пожалуйста, не уходи в море. Я обещаю не задавать больше глупых вопросов, если ты останешься.

– Я вовсе не хочу, чтобы ты не задавал мне вопросы. Более того, пока меня не будет, составь для меня список вопросов. А когда я вернусь, то обязательно отвечу на все. – Джед крепко прижал к себе мальчика. – Я люблю тебя, сын.

Джед поцеловал его, потом выпрямился. Гаррет же с плачем бросился к Натану.

– Ну вот, настало время попрощаться. – Джед повернулся к жене.

– Мне никогда не удавались прощания, так что я просто желаю тебе счастливого плавания, – ответила Кэролайн.

– Я вычитал в газете, что строительство Суэцкого канала закончено. И теперь ожидается, что в ноябре по нему откроется судоходство. Если это соответствует действительности, то наше плавание окажется гораздо короче. Я смогу вернуться домой раньше, чем планировалось. – Он обнял ее и прижал к себе. – Береги Гаррета. Я отправлю письмо из первого же порта, в который мы зайдем.

– Да, конечно… – Она вздохнула. Джед снял со своего запястья браслетик из бусин и надел ей на руку.

– Это будет напоминать тебе обо мне. – Он наклонился и поцеловал ее. Раздался протяжный корабельный гудок. – Я люблю тебя, Кэролайн. – Он повернулся и направился к трапу.

– Что ты сказал?! Я не расслышала! – прокричала она ему вслед, но Джед уже поднимался на борт.

Она стояла внизу и смотрела, как он уходит от нее все дальше. Когда он вернется, они снова будут чужими. Ее сердце дрогнуло, когда Джед помедлил на верхней ступеньке трапа. Потом он шагнул на палубу, обернулся и помахал ей рукой. Два матроса немедленно подняли сходни и закрепили их на борту.

Слезы ручьями текли по щекам Гаррета, но он все махал и махал рукой.

Что ж, теперь она на собственном опыте познала, что чувствовала ее мать, когда отец уходил в море. Наверняка она спрашивала себя: «Пройдет эта боль? Сколько еще раз мне придется стоять на пирсе и прощаться, прежде чем боль утихнет?»

Но рейсы ее отца, по крайней мере, были короче – только в Англию и во Францию. А Джед отбывал в самые отдаленные порты Востока. Каждый его рейс – это почти целый год, вычеркнутый из жизни.

А ведь когда-то, когда он только появился в их доме, она ждала этого момента с нетерпением, даже замужество строила на преимуществах таких взаимоотношений. Теперь же не могла понять, как сможет жить без него.

Как получилось, что этот человек совершенно изменил всю ее жизнь? И почему же она так плохо использовала то время, что они провели вместе? Много ли у нее накопилось воспоминаний для долгих месяцев, которые ей предстоит провести в одиночестве?

А что, если в этом плавании он, наконец, повстречает женщину, которая окажется для него важнее моря? Вернется ли он к ним тогда?

Она сжала руку сына.

– Нам пора идти, дорогой.

– Мы не подождем, когда корабль поплывет?

Расставание и так превратилось для нее в пытку, и смотреть, как судно отплывает, у нее не было сил.

– Нет, дорогой, нам надо успеть на поезд.

Кэролайн в последний раз посмотрела на поблескивавшее свежей краской черное судно. Команда начала распускать ярко-красные паруса и приготовилась поднять якорь.

– До свидания, любовь моя, – прошептала она. – Удачи тебе, счастливого плаванья. Возвращайся к нам. Мы будем ждать.

* * *

Когда они сели в поезд, Гаррет долго молчал. Он уже не плакал, но на его лице застыло страдальческое выражение. В конце концов, он все же обрел голос и спросил:

– Дедушка, как так получается, что люди хотят плавать по морям, вместо того чтобы оставаться дома с теми, кто их любит?

– Иногда у них нет никого, кто бы по-настоящему любил их.

– Но бабушка и мама любили тебя, а ты все равно уходил в плавание.

– Так я зарабатывал на жизнь, Гаррет. Нужны были деньги, чтобы построить дом для них, кормить их. Как и Джед, я не был женат, когда стал моряком. К тому времени, когда я встретил бабушку, я больше десяти лет провел в плаваниях. Она была самой прелестной девушкой по обе стороны линии Мейсона – Диксона.[4] Но море было у меня в крови, и твоя бабушка понимала это. Некоторые просто не могут стать фермерами и скотоводами. Если ты любишь воду, то море будет для тебя желанным местом.


  92