ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>




  149  

– Ванесса, помолчи, – отозвался он. Спокойно и глухо.

Мир перед глазами снова начал расплываться.

– Нет, господин граф. И не подумаю! – весело ответила блондинка. – Решили, раз вы советник его величества, вам все позволено? – И в сторону: – Шерр! Вызови королевский патруль!

О нет, только не это… Ванесса, что ты делаешь? А что делаю я? Что со мной? Кто-нибудь может объяснить?

Черт… а кто выключил свет?

И почему я… падаю?

Очнулась довольно быстро – как раз в тот момент, когда Вариэль заносил в спальню. Невольно дернулась и тут же услышала тихое:

– Все в порядке.

Герцог бережно уложил мое тельце на кровать, подсунул под голову дополнительную подушку.

– Что это было? – Язык слушался плохо.

Вариэль вздохнул, присел рядом. Убрал со лба выбившуюся из прически прядку, поцеловал в висок.

– Подозреваю, ты испытала зов крови, – поглаживая бессильную руку, прошептал блондин.

Чего?!

Возмутиться вслух сил не было, но зайчик понял. Сказал, не скрывая беспокойства:

– Зов крови. Мы всегда чувствуем тех, в ком течет такая же кровь. Правда, обычно в обморок никто не падает. Это чувство сложно описать…

Эльфенок нахмурился, пытаясь подобрать слова, а я сжалась от ужаса.

Какой еще зов? Не надо мне никакого зова!

– Оно сродни болезненному удовольствию, – выдал сероглазый. – Чем ближе родственник, тем оно сильней. Мы привычны, у многих это чувство давно притупилось и превратилось в простое осознание, нечто на уровне инстинкта. Посмотришь на незнакомца или незнакомку, и сразу ясно – родня или нет. Понимаешь?

Я нервно сглотнула.

– Твоя мутация уже закончилась? – осведомился Вариэль. Ласково так, но не приторно. Я почувствовала себя беременной женой при любящем, но здравомыслящем муже. А блондин продолжал: – Как понимаю, в момент вашего расставания с Орисом… вернее, в момент переселения его души в тело графа Дарралиэля мутация находилась на начальной стадии. В этот момент все силы идут на перестройку организма, чувства притупляются. Грубо говоря – телу некогда реагировать на мелочи.

Фига себе мелочь! Черт, зайчик, если ты такой умный – спаси меня, а?

– В этот период, как я предполагаю, возможны минимальные реакции – вроде ощущений электрического разряда или скачков температуры… как при сексуальном возбуждении.

У меня глаза на лоб полезли. Вариэль заметил. Улыбнулся уголками губ, встал. Остальное рассказывал, развязывая ленточки «пуантов» и стягивая проклятую обувку с уставших за день ножек.

– В активный период мутации ты с графом Фактимусом общалась, но он находился в теле, по жилам которого течет другая кровь – кровь рода Дарралиэль. И ощутить зов не могла. Впрочем, как и он. Ну а теперь, когда души снова расфасованы как надо, ты почувствовала. Подозреваю, что, встретив Оризинду или кого-нибудь из второй ветви ближайшей родни – Севергов, испытала бы то же самое.

Какое-то время в спальне царила тишина. Я старательно пыталась осознать все, что сообщил сероглазый.

– Зайчик… Знаешь, у меня, кажется, проблемы. То ли со слухом, то ли с мозгом – я еще не определилась. Видишь ли, мне показалось, что ты сказал… что мы с Орисом – родственники.

– Все верно, – усмехнулся герцог. Он давно закончил с «пуантами», но продолжал стоять. – И Орису, и Оризинде, и Георганусу. И Гестору с Гарганкором… – Последние имена вспомнила с трудом. Дед и отец заносчивого принца, кажется. – В общем, ты – кровная сестра Грегора Северга, и родовые связи у вас одинаковы.

А… Ну теперь все ясно. Вопросов нет. Кроме одного: за что?!!

– Чувство зова было сильным, – продолжал рассуждать зайчик, – следовательно, вы с Орисом в ближайшем родстве. С предками Грегора по отцовской линии все ясно: Георганус – прадед, Гестор – дед, Гарганкор – отец. Стало быть, Орис – родственник по материнской. Либо дед, либо двоюродный дед, либо дядя.

Пару секунд назад я решила быть сдержанной и внимательной. Но на последних словах Вариэля рот предательски приоткрылся, изобличая с головой.

– Не удивляйся. – Губы зайчика тронула новая, очень искренняя улыбка. – Оризинда благородна, хороша собой…

  149