– Я сказала, что люблю тебя, Кристофер Рейн! – крикнула она.
– О да, кажется, именно это ты говорила тогда. – Он погладил ее щеку. – Я тоже люблю тебя, Онория.
– Будь проклята эта пещера.
– Я уже проклял ее, – сухо сказал Кристофер. Значительная часть его кожи была содрана, когда он полз по туннелю и во время падения. Заживление проходило болезненно.
Онория встревожилась:
– Как ты себя чувствуешь? Может быть, надо сделать новую перевязку?
Насколько он помнил, ему доставляло удовольствие прикосновение ее рук, когда она перевязывала его, однако он покачал головой и снова привлек Онорию к себе.
– Я чувствую себя уже лучше. Полежи со мной немного.
Она легла на спину и, соединив свои пальцы с пальцами мужа, обвила его рукой свою талию. Яркое солнце, отразившись от воды, осветило низкие белые балки каюты.
– Кристофер?
– Ммм? – промычал он, вдыхая аромат ее волос. Что мы будем делать с этим золотом?
Он усмехнулся.
– Я куплю тебе роскошный дом, шикарную карету и самые модные платья. Ты будешь жить, как принцесса.
– Меня устраивают и старые муслиновые платья, в которых я хожу по твоему кораблю.
Он положил руку ей на грудь. Под платьем она носила только тонкую сорочку, чтобы не просвечивало тело. Ему нравилось, что она не носит корсет, бандаж и прочие аксессуары, отделяющие его от нее.
– Мне гоже они нравятся, – пробормотал он.
– Как хорошо, что ты наладил отношения с Джеймсом.
– Теперь он мой шурин, к сожалению. И все же лучше, если в нашей большой семье будет царить согласие, как ты считаешь?
– Спасибо, Кристофер. Я так люблю Диану! Даже представить себе не могу, что никогда больше не увижу ее. Я примирилась с Джеймсом только ради нее.
– Но ты ведь любишь своего негодного брата, не так ли? Онория задумалась.
– Да, несмотря ни на что. Просто Джеймс не считает нужным проявлять свои чувства. Впрочем, я тоже.
– Должен сказать, что ты очень наглядно проявляешь свою любовь. По крайней мере ко мне.
Она посерьезнела.
– Это страсть. А любовь и страсть не одно и то же.
– Пусть любовь и страсть сольются вместе, и тогда посмотрим, что из этого получится.
Онория удивленно посмотрела на него и улыбнулась. Ее взгляд вызвал жар в его крови.
– О чем ты думаешь? – спросил Кристофер. Онория не ответила. Она опрокинула его на спину и стала ласкать. Затем перекинула свою ногу через его торс и опустилась на него. Он вошел в нее, скользкую и манящую.
Ее широко раскрытые зеленые глаза сияли как звезды на ночном небе.
– Ты прав, Кристофер. Гораздо лучше, когда это делается с любовью. Я очень люблю тебя, Кристофер.
– Я тоже люблю тебя, жена, – промолвил он.
– И я хочу тебя. – Онория закрыла глаза. – Пожалуйста, Кристофер. Я хочу тебя.
Он прижал ее к себе, и они вместе вознеслись к вершинам блаженства.
Эпилог
Они нашли мексиканское золото там, где его спрятала Мэнди. Матросы погрузили золото на корабль, и Кристофер с командой двинулись на поиски остального.
Они нашли второй клад и поровну поделили. Только капитану были положены две доли.
Кристофер передал «Звездный крест» Мэнди, и она решила отправиться туда, где могла бы обвенчаться со своим мистером Хендерсоном. Мистер Хендерсон пожал руку Онории, поцеловал ее на прощание в щеку, затем обнял Мэнди за талию и пошел рядом с ней. Его очки никогда не блестели так ярко.
Кристофер печально смотрел им вслед, однако был рад, что его сестра нашла свое счастье, как и он. Они, несомненно, еще увидятся. Между ней и Кристофером существовала связь, которую ничто не могло нарушить.
Кристофер обосновался с Онорией в прибрежном городке в Каролине недалеко от Чарлстона, купил ей роскошный дом, шикарную карету и самые модные платья.
Они жили на пустынном побережье, совершали прогулки по теплому песку и занимались на нем любовью. На конец сбылась его мечта, и он мог наблюдать, как она бежит, сбрасывая на ходу одежду, в то время как он преследует ее, чувствуя нарастающий жар в крови.
Их первым ребенком оказалась девочка, за ней последовали мальчик и еще одна девочка. Кристофер любил держать их на коленях, рассказывая истории о своих приключениях, и они шумно требовали взять их в море, чтобы они тоже могли пуститься в рискованные плавания.
Онория Рейн написала книгу о своей жизни. В ней она поведала молодым леди, чего следует ждать от пиратов, которыми они, возможно, увлекутся. Рассказала, что нравится и не нравится пиратам, как они ведут себя, какие слова употребляют и что они означают, на каких кораблях ходят и какие драгоценности предпочитают. Она поведала также, чего ожидают пираты от своих жен и почему не всегда надо подчиняться их приказам.
Онория посовещалась с Кристофером относительно названия книги, и они решили озаглавить ее «Жизнь и любовь пиратов».
Небольшая книжица разошлась тысячами экземпляров по всему побережью, дошла даже до далекой Англии. Ее читали в Лондоне леди, любившие посещать званые вечера у Александры. Эта книга тайком ходила по рукам и в пансионах благородных девиц в Чарлстоне.
Диана и Александра тоже приобрели по экземпляру.
Кристофер прочел Онории несколько абзацев вслух, когда они лежали на пляже, а их дети неподалеку возились в песке. Затем подложил книгу под голову и поцеловал жену.
– Это только начало, – сказала Онория, улыбаясь своей очаровательной улыбкой.
– Я знаю, – сказал Кристофер. Он посмотрел на ее блестящие темные волосы, чудесные зеленые глаза и губы, тронутые в улыбке. – Я достаточно сообразительный, чтобы понять, о чем дальше пойдет речь.
Онория засмеялась и поцеловала его. Она была настоящей леди с американского Юга, и Кристофер безумно любил ее.