ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Долгий путь к счастью

Очень интересно >>>>>

Леди туманов

Красивая сказка >>>>>

Черный маркиз

Симпатичный роман >>>>>

Креольская невеста

Этот же роман только что прочитала здесь под названием Пиратская принцесса >>>>>

Пиратская принцесса

Очень даже неплохо Нормальные герои: не какая-то полная дура- ггероиня и не супер-мачо ггерой >>>>>




  59  

– Что такое?

– Вулфи и Фэн, – выдохнула Уилла, но он услышал ее и снова занял позицию на камне.

– Где они? – спросил он.

Уилла не удивилась его интересу. Хью никогда не видел ее волков близко при свете дня. Они в первый раз подошли так близко, когда он был рядом.

– Они выходят из леса, – сказала Уилла. – Справа от тебя.

Он повернул голову, и оба они принялись наблюдать, как осторожно движутся волки. Уилла подумала, что звери осторожничали из-за присутствия Хью. Но потом она поразилась тому, что они вообще приближались, несмотря на то что он был рядом.

– Что мне делать? – спросил Хью.

Он не был испуган, хотя и озабочен тем, что может спугнуть их.

– Ничего, просто сиди тихо и смотри. Ну разве они не прекрасны?

Хью тихонько кивнул, переводя взгляд с одного волка на другого. Волки тоже наблюдали за ним. Решив, что ее собственное напряжение только мешает, Уилла заставила себя расслабиться и начала плескаться. Она немного поплавала, полежала на воде, но ей это быстро наскучило, и она решила выйти. Вулфи и Фэн как раз заканчивали трапезу. Уилла тихонько вышла на берег, остановившись, чтобы погладить сначала Фэн, потом Вулфи, потом двинулась дальше за платьем и туфлями.

– Ты простудишься, если наденешь платье па мокрую сорочку.

Уилла остановилась и повернулась в ответ на слова Хью, сказанные тихим голосом.

– Я не могу вернуться в замок в таком виде.

– Пожалуй.

Он задумался на мгновение, рассматривая влажную; прилипшую к телу сорочку.

– Мы пойдем в дом и растопим камин. Там ты сможешь высушить рубашку и волосы.

Уилла кивнула и повернулась в сторону волков, но они исчезли. Мясо было съедено до последнего кусочка.

– Они движутся быстро и тихо, – заметил Хью . – Почему они не остались?

– Они не уйдут далеко, – сказала Уилла, вешая платье на руку. – Они найдут место для сна. Они всегда спят после еды.

Хью кивнул и отвязал лошадь. Они молча прошли небольшое расстояние до домика. Когда они вышли на просеку, дом, где Уилла провела детство, выглядел несколько иначе, чем всегда. Он всегда казался ей теплым и зовущим к себе. Теперь же, направляясь к нему, Уилла подумала, каким заброшенным и покинутым он выглядит. Почувствовав, что Хью отстал, она остановилась двери и оглянулась. Хью вел лошадь к маленькому строению, которое они использовали в качестве конюшни. Предоставив ему это занятие, она открыла дверь и вошла внутрь, почувствовала запах плесени и нахмурилась. Они ушли отсюда всего пару дней назад, но с таким же успехом могли уйти и несколько месяцев назад. Уилла скользнула взглядом по убогому убранству дома, взглянула на стол и койку – единственные оставшиеся здесь предметы .мебели. Без стульев, покрывал и цветов домик выглядел пустым. Она вошла в комнату и легонько провела рукой по грубой поверхности стола, который был центром дома. Ида сидела за ним, когда шила новое платье или чинила старое. Балдульф сидел напротив нее и полировал доспехи или шил Уилле обувь. За этим столом она ела, делала уроки и росла.

– Я думал сжечь его. Нужно было так и сделать, – заметил Хью.

Уилла повернулась к нему, открыв рот от изумления.

– Это место расстраивает тебя.

– Нет, – быстро ответила она. – Дело не в доме. Это…

Уилла беспомощно пожала плечами, продолжая оглядываться. И это она потеряла. Уилла коротко выбранила себя за такие мысли. В конце концов, ее домом был теперь Хиллкрест. И все же…

Она услышала звук закрывающейся двери, почувствовала тепло, исходившее от Хью, когда он подошел к ней. Он откинул с ее щек и шеи еще влажные волосы и поцеловал нежную кожу за ухом.

– Я не хочу, чтобы ты расстраивалась.

Это прозвучало почти как приказ, и Уилла почувствовала, что улыбается, потом заурчала от удовольствия, когда Хью снова поцеловал ее шею. Она закусила губу, чтобы молчать, пока он продолжал ласки. Если бы она совсем чуть-чуть повернула голову, то ее губы встретились бы с его губами. Ей хотелось это сделать, но Уилла не была уверена, что стоит это делать. Уилла была благодарна Хью, когда тот повернул ее голову, коснувшись пальцем ее подбородка. Он жадно поцеловал ее. Уилла восторженно поцеловала его в ответ.

Она подумала, что наслаждается его поцелуями, по замерла, почувствовав его руку в вырезе своей рубашки. Хью дернул ее вниз, открыв влажную грудь холодному воздуху, потом, согревая, накрыл мозолистыми руками. Уилла зажмурилась, стараясь оставаться тихой и неподвижной, как ей советовала Ида. Это было очень трудно. Хью обнимал и сжимал ее грудь, его большие пальцы возбуждающе терли соски. Уилла почувствовала почти непреодолимое желание выгнуться навстречу его ласкам, но ей удалось сдержать себя.

  59