ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  131  

Однажды, когда им обоим было по пятнадцать лет, они забрались в магазин Сакса. Суть развлечения заключалась в следующем: тот, кто первым наберет товаров на пятьсот долларов, побеждает. Черил уже дошла до четырехсот пятидесяти, когда появился охранник.

Ее отец был в ярости.

– Если тебе так нужны были деньги, ты могла бы попросить у меня! – орал он и сразу же увеличил ее денежное содержание.

Но что такое деньги? Главным было доказать Грэнту, что она способна на это. Не каждой женщине такое по плечу.

По счастью, она была крепким орешком.

– Не сомневайся, ты выглядишь в этом бесподобно! – заверил Грэнт, обняв ее сзади за талию и игриво пощекотав.

«Тогда почему ты не ляжешь со мной в постель? Почему ты толкаешь меня в объятия кого-то другого?»

– Неужели? – сказала она холодно, понимая, что надо взять себя в руки.

Первый раз в жизни она чувствовала, что выглядит по-настоящему привлекательно. Все было рассчитано. Она надела черные кружевные чулки и высоко вырезанные трусики. Ее ноги были ее главным достоинством, не считая отливавших золотом волос.

– Чертовски сексуальна! – Грэнт стиснул ее талию еще крепче. – Я начинаю подумывать о том, чтобы устроить тебе пробы.

Она сделала вид, что ей очень весело, хотя все было совсем наоборот.

«Не подавай виду, что тебя это волнует».

– Ради Бога, Грэнт, – недовольно сказала она, – не разговаривай со мной, как будто я одна из твоих подружек.

– Ты совсем не волнуешься? – Он повернул ее к себе лицом. – Я – очень…

– Может, тебе стоит пойти посмотреть, как я справлюсь? – Она ждала его реакции.

– Я думаю, клиент будет возражать против этого.

– Да кто такой этот клиент? – уже в третий раз спросила она.

– Я же говорил тебе, одна важная шишка не из нашего города. Твоя репутация не пострадает.

– Вот спасибо.

– Войдешь в главную дверь отеля, спросишь мистера Нанни. Пользуйся презервативом и не целуй его в губы.

– Спасибо за совет, – она освободилась из его объятий. – Ладно, я готова, пошли.

– Уверена?

«Нет. Не уверена. Почему, черт подери, ты не остановишь меня?»

– Само собой, уверена.

– Тогда в путь.

– Люблю я гостиницы, – сказала Шарлин, подпрыгивая вверх-вниз на кровати необъятных размеров.

– Мне нужно было удрать из дома, – устало объяснил Мак. – Эти дети способны кого угодно довести до белого каления. Они хвостом ходят за мной и постоянно о чем-то просят.

Шарлин соблазнительно выгнулась.

– Ты уделяешь им слишком много времени.

– Не больше, чем ты уделяешь своей дочери.

– По крайней мере она этого заслуживает.

– Шарлин, у тебя память девичья. Милая, невинная Сюзи привела в наш дом торговца наркотиками.

– Она же не Знала!

– Чушь собачья!

– Мы же не собираемся ссориться, правда? – Шарлин погладила его по щеке.

– Только не в такой тяжелый день, – угрюмо пробурчал он.

– Что, милый, тебе очень худо? – пробормотала она.

Ее рука скользнула ниже, проникнув под сорочку.

– Даже не представляешь, до какой степени… Она коснулась его груди.

– Не хочешь со мной поделиться? Может, я смогу помочь?

Боже, что эта женщина с ним делает…

– Это длинная история, – отмахнулся он. Она расстегнула ремень на его брюках.

– А я благодарная слушательница.

– Когда хочешь такой быть.

– Сейчас я этого хочу.

Он закрыл глаза, и реальность куда-то исчезла.

Опытные руки Шарлин ласкали его, потом к ним присоединился ее еще более опытный рот, и все остальное потеряло всякий смысл.

– Ты витаешь в облаках, – сказал Чарли.

– Вовсе нет, – возразила Кеннеди.

– А я говорю – да.

– Ну хорошо, я действительно витаю в облаках.

– Не хочешь просветить, в чем причина?

Они сидели в «Джорджии», ресторане, который находился в Мелроузе.

Она не нашла никаких концов, которые выводили бы на Стефани Вульф или Памелу Марч. И Чарли был прав. В мыслях она была далеко. Ее угнетало отсутствие информации. Розу она тоже подключила к поиску. Они договорились побеседовать обо всем позже.

– Я размышляю о деле, над которым сейчас работаю.

– Это об убийствах? – уточнил Чарли.

– Ты откуда знаешь?

Он уставился на нее изумленными глазами.

– Эй, зеленоглазочка, как это откуда я знаю, над чем ты работаешь? Я что, по-твоему, не смотрю телевизор? Я видел твое выступление прошлым вечером. Я действительно потрясен. Ты проявила редкую твердость характера и силу духа. Знаешь, я почувствовал, что ты меня слишком возбуждаешь.

  131