ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  112  

Сильвия услышала, как у него перехватило дыхание. Она не представляла, откуда он звонит, но спрашивать не стала.

– Я никогда не был таким открытым, гармоничным человеком, как ты, – продолжал Боб. – Я не знал границ своих возможностей. – Наступило долгое молчание. – Сильвия, ты позволишь мне попытаться наверстать упущенное?

Сильвия встала и подошла к окну, сжимая в руке телефонную трубку. Что она могла ответить?

Боб был сейчас в отчаянии и мог пообещать все, что угодно. Но кто скажет, как надолго хватит его решимости?

– Я не знаю, что ответить, Боб, – призналась она. – Я очень боюсь, что больше никогда не смогу поверить тебе.

И все же ее душа рвалась к нему – единственному мужчине, которого она в своей жизни любила. Сильвия вспомнила две последние ночи, проведенные с ним, – пусть и в постели другой женщины. Тогда она не сомневалась, что он тоже любит ее… «Нет, нельзя быть такой слабой, – сказала себе Сильвия. – Я ведь не знаю, на что в действительности он готов пойти ради меня, от чего готов отказаться». Как возместить то, что потеряно? Сможет ли Боб измениться, перестать быть таким отстраненным и замкнутым? Ей не хотелось оставаться одной, разрушать семью, но ее не устраивала та жизнь, которой она жила раньше.

– До свидания, Боб, – сказала она и повесила трубку.

Сильвия прислонилась лбом к прохладному стеклу. Ну, вот и все. На этом ее супружеская жизнь кончена. Она до конца дней останется одна, и ей некого будет любить. Едва ли она снова отправится искать счастье: как можно поверить какому-то другому мужчине, если самый близкий человек так унизил ее, причинил ей такую боль? Есть вещи, которые невозможно простить…

Но стоило Сильвии подумать так, она внезапно поняла, что давно уже простила Боба. И не потому, что была «безвольной тряпкой» или слишком доброй, не из-за того, что простить было удобнее и проще. Дело было даже не в тех минутах страсти, которые ей хотелось испытать снова. Она простила его по той простой причине, что Боб, как многие мужчины, часто не отдавал себе отчета в собственных поступках, пока не сталкивался с результатом.

Она была уверена, что Боб не хотел причинить ей боль… Когда он выбрал женщину, похожую на нее, это была его попытка восстановить прошлое. Да, способ оказался глупым и не принес ничего, кроме вреда. Он едва не разрушил их жизнь и, возможно, наложил отпечаток на жизнь детей. Но тем не менее Боб наверняка не желал ничего подобного. Просто он поступил необдуманно, и Сильвия не сомневалась, что раскаивается он искренне.

Итак, она его простила. И что же? Почему она не сделала этого полчаса назад? Неужели мудрость всегда приходит к людям слишком поздно?..

Неожиданно на стене заплясали пятна света. Что это? Карманный фонарик? Сильвия повернулась к двери в сад приготовившись увидеть Розали, но вспомнила, что Розали сейчас сидит в столовой. Тогда она выключила наружное освещение, чтобы получше рассмотреть источник света, и отпрянула от окна: ей в глаза ударил свет фар.

В эту минуту дверь в холл с треском распахнулась, и все ее семейство мгновенно оказалось в «музыкальной».

– О Господи! – воскликнула Милдред.

– Это папа! – радостно объявил Кении. – Не могу поверить – прошептала Рини.

– Машина, машина! – в ужасе кричал Джим.

Сильвия стояла не шевелясь, ощущая, как бесконечная радость охватывает все ее существо. Она затаила дыхание. Неужели он это сделает?! Но если так, значит, он действительно готов ради нее на все…

– Свершилось! – провозгласила Милдред, включая освещение бассейна.

Сильвия видела, как Прелестная Малютка приблизилась к бассейну и, не сбавляя хода, полетела в воду. Близнецы закричали, Джим застонал. Все в едином порыве рванулись к дверям, но мудрая Милдред остановила их.

– Пусть мама пойдет одна, – сказала она близнецам.

Сильвия медленно, словно во сне, вышла во двор, но внезапно ее как будто что-то подтолкнуло, и она бросилась к бассейну. Когда она подбежала, Боб, дрожа от холода, поднимался но лесенке из воды.

– Ты видишь? Я готов все сделать ради тебя, – задыхаясь проговорил он, подходя к ней. Сильвия застыла у края бассейна. – Прошу тебя, Сильвия, прости меня! Дай мне еще один шанс!

Боб смотрел на нее с отчаянием и надеждой. Губы у него посинели от холода, с одежды стекала вода, но он, казалось, этого не замечал. Сильвия чувствовала, что он хочет обнять ее, но не решается. Сама же она словно застыла и не могла произнести ни слова.

– Ну, ответь мне! – взмолился Боб. – Скажи хоть что-нибудь. Скажи, что мне сделать, чтобы ты поверила? Ведь наша жизнь еще не кончилась, можно попробовать начать все сначала. Мы с тобой будем путешествовать по стране, как когда-то мечтали, будем снова играть в четыре руки и ходить на концерты… Только не покидай меня! Я не смогу без тебя жить.

Сильвия знала, что он говорит искренне, что он, в самом деле, потрясен случившимся до глубины души. Ей не хотелось больше его наказывать. Она шагнула к Бобу и сама обняла его, поцеловала холодные дрожащие губы.

Внезапно за ее спиной раздались аплодисменты. Хлопали все: и близнецы, и Милдред, и даже отец. Но потом все вокруг перестало для нее существовать. Она улыбнулась единственному в мире мужчине, которого любила.

– Ты хочешь знать, что тебе нужно делать? Все очень просто: заказывай билеты на Гавайи!

  112