ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  28  

— Постарайся отнестись к этому философски, — посоветовал Найджел, поворачиваясь к Мэгги. Он посмотрел на положенный ею на кровать наряд. — Снова это же платье… — Улыбка заиграла в уголках его губ.

— Выбора у меня нет! — рявкнула Мэгги. В отличие от моей сестры и твоей бывшей жены, хотела добавить она, но не стала: у Найджела могло сложиться впечатление, что она мелочна или даже ревнива.

— Обычно к ужину мы не переодеваемся. А сегодня все так торжественно потому, что не каждый день они принимают в семью нового человека.

— Я не собираюсь становиться членом семьи!

— Тебе обязательно быть столь педантичной? Нет, не отвечай. Ты, очевидно, не в состоянии справиться с собой.

— Вообще-то твой отец дал прямо понять, что гости у вас не редкость. — Мэгги вдруг подумала, как часто в Кэмпси-парк бывала Ванесса. Спала ли ее сестра в этой самой постели?

Найджел вздохнул.

— Ты обратила на это внимание, не так ли?

Неужели он читает мои мысли? — ужаснулась Мэгги. Но тогда…

— Я обратила внимание на то, что твоя сестра, похоже, расстроилась. — Кровать неодушевленный предмет, твердила себе Мэгги, и вопрос, кто с кем на ней спал, неуместен. Важно помнить, что я не собираюсь ее ни с кем делить!

— Да, Мирабел расстроилась, но старик не хотел ее обидеть. Дело в том, что Родерик не сын Джарвиса. Мирабел связалась с парнем, который оказался женатым. Этот ублюдок бывал здесь и ублажал всех, поэтому его принимали с распростертыми объятиями — хотя он и был намного старше Мирабел… — Лицо Найджела окаменело, воспоминания о событиях, повлиявших на жизнь его сестры, явно не доставляли ему удовольствия. — Мирабел не догадывалась о своей беременности, пока живот не стал слишком большим. Но даже и тогда этот подонок продолжал приставать к ней, обещая, что разойдется с женой. От него трудно было избавиться. Понимаешь?

Мэгги понимала. В ее глазах появилось сострадание.

— Бедная Мирабел.

— Она потратила три года своей жизни на эту свинью, и никто из нас не мог с ней ничего поделать. — На его губах мелькнула горькая усмешка. — Ей пришлось учиться на собственных ошибках.

— Но она встретила Джарвиса.

Найджел улыбнулся, и его печальное лицо просветлело.

— Да, она встретила Джарвиса.

— Он, похоже, милый человек, — осторожно сказала Мэгги.

— Хороший парень, — согласился Найджел.

Он резко оборвал разговор и протянул руку к воздушной ткани ее платья, лежащего на кровати. Дрожь охватила Мэгги при виде его длинных, великолепной формы пальцев, ласкающих материал. Она почувствовала, как твердеют ее соски под махровой тканью халата.

— Качество, а не количество, — пробормотал Найджел.

Прежде чем он внезапно выпустил ткань и отвернулся к окну, Мэгги успела заметить на его лице необычное для Найджела смущение.

— Я смотрю, Ванесса приучила тебя к своему образу мыслей, — ехидно заметила она. — Платье от хорошего модельера стоит того, чтобы ради него поголодать. Вообще-то это был подарок. — Она не стала добавлять, что это не настоящее платье от модельера.

Мать Фредди, приятеля Мэгги, владела небольшой фирмой, специализирующейся на изготовлении копий вещей известных модельеров, которые носят знаменитости. Дела у нее шли прекрасно: от желающих заплатить за маленькое роскошество цену, не подрывающую их финансового положения, не было отбою.

— У Ванессы великолепный вкус.

Мэгги с долей горечи отметила, как быстро Найджел начинает защищать ее сестру от возможной критики.

— Подарок не от нее.

Внезапно Мэгги перестала хотеть быть женщиной, которая, как все полагают, получает дорогие подарки только от своей сестры. А почему у нее не быть богатому и эксцентричному любовнику?

Найджел обернулся к ней, лицо его было хмурым.

— А от кого? От особого сорта друга?

— Я оказала ему услугу, — ответила Мэгги, не очень-то заботясь о том, что Найджел подумает после столь намеренно туманного объяснения.

С какой это стати он осуждающе надул губы? Это не его дело, если она позволяет мужчине осыпать себя бриллиантами! Фредди, по мнению Мэгги, поступил весьма любезно. Она помогла ему подготовиться к экзамену по фармакологии, он выразил свою благодарность оригинальным подарком.

— Ему, очевидно, не на что пожаловаться.

— Его зовут Фредди.

Мэгги вовсе не нравился насмешливый, снисходительный тон Найджела. Ему незачем знать, что она не видела Фредди с самого окончания университета.

  28