ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  26  

— Что? Я не плачу за квартиру.

У него чуть не вывалилось изо рта последнее печенье, которое он туда только что отправил.

— Именно об этом я и говорю. Ты ешь здесь и спишь здесь почти все время, но ты не платишь за квартиру и даже не покупаешь продукты.

— Но ты же знаешь, что я не могу, детка.

Фил оглянулся на Лауру, обнял Трейси за плечи и увел ее за ширму. Он заговорил тише.

— Я ведь еще выплачиваю за усилитель, а сейчас даже задолжал парням свою долю за квартиру, — объяснял он, подталкивая ее к кушетке Лауры.

— Не здесь! — твердо сказала Трейси. О чем он вообще думает? — Все равно, если ты откажешься от квартиры…

— Думаю, вы подошли в разговоре к тому моменту, когда я дипломатично удаляюсь, чтобы обеспечить вам конфиденциальность, в которой вы, очевидно, нуждаетесь, — сказала Лаура, вытирая руки тем жалким клочком материи, который у Трейси заменял кухонное полотенце. — Я собираюсь принять продолжительный, шумный душ, — объявила она и скрылась в ванной.

Фил взял Трейси за руку, увел в спальню, сбросил ботинки и потянул ее к кровати.

— Давай ты сверху, — сказал он и растянулся перед ней.

— Фил, перестань. Я серьезно. Послушай меня одну минуту, — продолжала Трейси, когда он взял ее за плечи и потянул к себе. — Если ты переедешь ко мне…

Фил отпустил ее плечи и сунул руку под подушку. Накал эмоций упал почти до нуля.

— Слушай, у меня должно быть свое пространство, — сказал он, отворачиваясь к стенке, очевидно, желая, чтобы она перестала говорить на эту тему, или, что более вероятно, собираясь уснуть.

— Но ты был так уверен насчет Джона. Ты боишься спорить? — поддразнила его Трейси. — Если я превращу Джона в крутого парня, ты откажешься от своей квартиры и будешь платить половину квартплаты здесь?

— У тебя все равно не получится, — не сдавался Фил.

— Но если все-таки получится?

Он повернулся, посмотрел на нее и хищно улыбнулся.

— Я сделаю все, что ты хочешь. А что, если ты проиграешь?

Трейси немного подумала.

— Тогда ты сможешь пользоваться моей квартирой как бесплатным отелем, где ты ночуешь, бросаешь грязное белье и ешь, но никогда не убираешь постель и не моешь посуду. — Она еще немного помолчала. — Слушай, но ведь ты уже так и делаешь.

Фил сел на постели.

— Я тебе говорил, что близкие отношения — настоящая обуза для музыкантов. Ты знала, на что шла. Правда? — Трейси кивнула. — Такие отношения напоминают ванну.

— Что? — не поняла Трейси.

— Ну, понимаешь, сначала хорошо, а потом вода остывает.

— Ты так думаешь о наших отношениях? Что они уже остыли? — спросила Трейси, вставая с кровати. Если он так думает, он ей не нужен.

— Нет, крошка, — сказал Фил успокаивающе. — Как ты могла подумать такое после сегодняшнего вечера?

Он притянул Трейси к себе, но ее тело оставалось напряженным.

— Эй, я просто дразнил тебя. Смотри. Я тебе кое-что принес.

Фил протянул руку. На его ладони лежала черная бархатная коробочка. Сердце Трейси радостно забилось, и она бросилась ему на шею.

— Ой, Фил! — выдохнула она, с трепетом открывая коробочку.

* * *

Трейси стояла перед зеркалом в дамской комнате «Сиэтл таймс» и сосредоточенно красила ресницы, когда туда заглянула Бет. Под глазами у Трейси залегли темные круги. Они с Филом не спали до четырех: ссорились, занимались любовью, снова ссорились. «Мне давно пора подстричься, — ужаснулась она. — Нужно срочно звонить Стефану и умолять его выкроить для нее время».

— Ну и что дальше? — спросила Бет.

— Ну, он начал говорить: «Мне нужно свое пространство».

Бет вздохнула.

— Моя мама как-то сказала, что парнями, с которыми я встречалась и которым требовалось собственное пространство, можно набить целый склад.

Дверь в дамскую комнату открылась, и вошла Эли-сон, высокая блондинка, которая была вчера в «Космо» и легко выиграла бы состязание на конкурсе двойников юной Шерон Стоун. Бет и Трейси посмотрели на нее с одинаковой враждебностью. Она встала рядом с ними у зеркала.

— Привет, — сказала Элисон, неизвестно зачем поправляя свои идеально уложенные волосы.

— Привет, — хором отозвались Трейси и Бет одинаково неохотно.

Наступило молчание. Элисон продолжала возиться с волосами.

— После этого, — продолжила Трейси, — Фил сказал, что хочет на мне жениться, а я ответила, что не так хорошо его знаю и не уверена, что он мне подходит. Но кольцо я все-таки взяла, — говорила Трейси, обращаясь к своему отражению в зеркале.

  26