ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  34  

— Значит, сегодня у тебя был трудный день?

— Да нет, не особенно, — ответила она.

— Но и не легкий. — Джек опустил веки, пряча от нее выражение глаз. — Разве тебя не обрадовала встреча с Лиз? Насколько я понимаю, вы с ней давние подружки…

Мне приятно было с ней повидаться, но не так сильно, как тебе, подумала Синди, ощутив спазм в горле.

— Да, разумеется, — произнесла она вслух. — А ты… Нашел ли ты общение с ней полезным?

— Ну, по-моему, время не было затрачено впустую, — уклончиво ответил Джек. Затем, не позволив Синди задаться вопросом, что бы это значило, переменил тему: — Значит, говоришь, тебе нравится возвращаться домой. А где находится твой дом?

На самом деле ему хотелось спросить, кто там находится. К кому Синди спешит после работы? Несмотря на то что она держится недотрогой, Джек вовсе не был уверен, что в ее жизни нет какого-нибудь мужчины. Это с такой-то шикарной внешностью! Иначе почему Синди так сильно переживает из-за того, что между ними возникло притяжение?

Услышав вопрос, Синди вздрогнула. Потому что не ждала его. Ее напряжение сразу многократно увеличилось. Но так как врать она не умела, пришлось выложить правду.

— В настоящий момент, полагаю, правильнее всего было бы сказать, что мой дом — это мой чемодан.

Синди заметила в глазах Джека огонек недоверия и гордо выпрямилась.

Великолепно! Теперь он будет считать меня не только сексуально озабоченной, но и бездомной! Хотя… последнее вполне соответствует истине.

— Мне нравится так жить, — резко произнесла она. — Я люблю чувствовать себя свободной. Делаю что хочу, и ничто меня не сдерживает.

Заявление прозвучало совершенно неубедительно, даже на взгляд самой Синди. Но она надеялась, что ее слова отобьют у Джека охоту совать нос в ее личные дела. Которые, если быть объективной, находятся в полном беспорядке.

— Ничто и никто?

— У меня много друзей.

— Таких, как милашка Лиз.

Какой-то странный у него тон, подумала Синди.

— Ну да.

— Значит, в конце дня тебе хочется уединиться?

— Расслабиться, — поправила она.

— Я тоже это люблю. Жаль, что ты раньше не сказала. Мы бы устроили пикник перед телевизором.

При слове «пикник» в голове Синди возник следующий образ: они с Джеком лежат на расстеленном поверх травы коврике перед огромным пылающим костром и, смеясь и дурачась, угощают друг друга поджаренными на огне колбасками.

Ах как романтично! — язвительно подумала она, возвратившись из банального, несмотря на всю свою иллюзорность, времяпрепровождения к реальности.

— Боюсь, что с тобой я не смогла бы расслабиться.

Вопреки ожиданию, Джек не обиделся на это замечание.

— Знаешь, как говорится: никогда не говори «никогда». Вообще, у меня складывается впечатление, что ты не до конца искренна со мной. Признайся, какова истинная причина того, что ты не хочешь ужинать в моем обществе?

Синди нервно скомкала белоснежную льняную салфетку. Она полагала, что Джек и сам прекрасно понимает, каково ей находиться рядом с ним. Зачем же говорить об этом вслух?

— Ну не стесняйся! Выкладывай, — настаивал тот.

Синди сдавленно кашлянула.

— Возможно, тебя оскорбляют мои манеры? — предположил Джек. — Или что-то не так с моей личной гигиеной? Не бойся, говори как есть.

Синди не была уверена, что сможет это сделать. Одна лишь мысль о подчеркнуто мужском, с оттенком мускуса, аромате его тела вызывала у нее головокружение. Вот и сейчас совершенно ненужное, нежелательное чувственное тепло разлилось внутри нее. Причем случилось это всего через секунду после того, как был задан вопрос.

— Смех да и только! — произнесла она наконец. — Я здесь всего лишь наемный работник. Однако все это, — Синди обвела взглядом роскошный антураж, — наводит на мысль, что от меня ожидается нечто большее.

— Но ведь ты не заставишь меня ужинать в своей собственной компании? — мягко спросил Джек.

— Твоей компании я не пожелала бы даже моему злейшему врагу! — вдруг прыснула Синди. Ее глаза сверкнули детским озорством.

Джек прищурился.

— И все же ты отправила ко мне Лиз.

— Не придирайся к словам. — Синди мгновенно сникла.

Что бы я ни сказала, мелькнуло в ее мозгу, он все оборачивает против меня.

— Наверное, следовало оставить твою симпатичную подружку на ужин, — задумчиво произнес Мюррей, исподволь наблюдая за ней. Выдержав паузу, он добавил: — Разумеется, только для того, чтобы у тебя был более приятный собеседник.

  34