ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Потому что ты моя

Неплохо. Только, как часто бывает, авторица "путается в показаниях": зачем-то ставит даты в своих сериях романов,... >>>>>

Я ищу тебя

Мне не понравилось Сначала, вроде бы ничего, но потом стало скучно, ггероиня оказалась какой-то противной... >>>>>

Романтика для циников

Легко читается и герои очень достойные... Но для меня немного приторно >>>>>

Нам не жить друг без друга

Перечитываю во второй раз эту серию!!!! Очень нравится!!!! >>>>>

Незнакомец в моих объятиях

Интересный роман, но ггероиня бесила до чрезвычайности!!! >>>>>




  30  

— Уж не намереваешься ли ты наказать меня за эту шалость? Интересно, каким образом? От работы ты уже отказалась, верно?

— Я уезжаю, — с достоинством произнесла Синди.

Джек вздохнул.

— Моя мамочка будет очень разочарована.

— Как будто тебя это заботит! — фыркнула она. Затем, несколько необдуманно, добавила: — Ты сам приложил массу усилий, чтобы нарушить планы Кэтрин. Кстати, полагаю, тебе приятно узнать, что твой организм находится в полном порядке и его функции не нарушены?

Джек снова развеселился.

— Как забавно ты строишь фразы! Будто удовлетворена, что лично добилась этого полного порядка. Или нечто подобное в самом деле входит в твои обязанности?

— Размечтался! — блеснула Синди глазами. Впрочем, она вполне отдавала себе отчет, что именно ее давешнее поведение и способствовало возникновению у Мюррея игривых мыслей.

— Ладно. Я не прочь предаться грезам, однако мне все же по вкусу более активные действия.

В этих словах Синди усмотрела для себя некую угрозу. Если Джек снова попытается поцеловать ее, она пропала!

— Хочешь напугать меня?

— Что ты! Просто у меня возникла мысль предложить тебе кое-что. Скажем, если я пообещаю больше не целовать тебя, согласишься остаться?

— А где гарантии, что ты не обманешь?

— Ну, как-никак я бизнесмен и мое слово имеет кое-какой вес.

Синди принялась задумчиво разглядывать свои ногти. Все складывалось не так-то просто. Не могла же она сказать Мюррею, что в гораздо большей степени не доверяет себе, чем ему!

Потом Синди с беспокойством увидела, что тот поднимается на ноги. Ей было очень трудно остаться в бездействии, в то время как каждой клеточкой тела она порывалась вскочить и помочь Джеку. Но вот он потянулся за прислоненной к поручням трости, неловко задел ее, и она свалилась в воду.

Синди не выдержала.

Выловив трость, она протянула ее Мюррею.

— Осторожнее!

— Тебе больше не нужно обо мне заботиться, не забыла?

Глаза Синди застыли на его сильных пальцах, сжавшихся вокруг черной рукоятки. Сейчас они с Джеком держали трость с двух сторон.

— С привычками не так-то просто расставаться. — С этими словами она выпустила свой конец.

— Но ведь тебе в самом деле нужна работа! — напомнил Мюррей. — И, насколько я успел заметить, ты хороший специалист.

Синди грустно вздохнула, избегая его взгляда. Если бы она осталась, ей ничего не стоило бы впоследствии расплатиться с мамиными долгами. Искушение было очень велико. Однако один вопрос все еще оставался открытым: сумеет ли Синди, постоянно пребывая рядом с Джеком, ограничиться выполнением сугубо профессиональных обязанностей?

— Все, чего я до сих пор добилась, это едва не утонула.

Синди низко наклонила голову, отжала со свесившихся волос воду, а потом одним изящным движением отбросила влажные локоны за спину. Мюррей следил за ее действиями с восхищением, хотя они были в той же степени машинальны, как если бы, скажем, она мыла руки. Тем не менее в движениях Синди сквозила такая искусительная грация, какой Джек — которого соблазняли не раз, причем весьма сведущие в этом деле представительницы прекрасного пола, — до сих пор не встречал ни у одной женщины.

Впрочем, подумал он, кажется, я уже достиг той стадии, которая вынуждает меня восхищаться любым движением своего прелестного физиотерапевта. Каковы бы ни были истинные намерения моей мамочки, на сей раз она, похоже, добилась желаемого — впустила лису в курятник. Или, скорее наоборот — подсунула изголодавшейся лисе лакомую курочку.

— Догадываюсь, что моей матери захочется узнать, почему ты вдруг решила попрать ногами ее великодушие, — тихо заметил Джек.

И Синди немедленно почувствовала себя виноватой. Тем не менее она попыталась возразить:

— С некоторых пор я начала сомневаться, что ее поступки были продиктованы желанием помочь мне.

— Ну, если тебя настолько беспокоят мои возможные попытки прорвать фронт твоей личной обороны, я мог бы обзавестись подружкой. — Произнося эту фразу, Джек внимательно наблюдал за лицом Синди, ожидая увидеть определенную реакцию, и его надежды оправдались. — В такой ситуации ты будешь чувствовать себя комфортнее?

Синди показалось, что она ослышалась.

— И этим простым способом ты собираешься решить все проблемы?

Типично мужская самоуверенность, пронеслась в ее голове мысль, перекрывая иную, зашевелившуюся в самом дальнем закутке мозга: осознание того, что Джек лежит в постели с другой девушкой, превратит ночи Синди в сплошной кошмар.

  30